Lyrics and Russian translation Wilson Phillips - It's Only Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Only Life
Это всего лишь жизнь
Do
you
know
what's
going
on
ты
знаешь,
что
происходит?
Come
on
play
it
Ну
же,
давай!
Are
you
awake
Ты
бодрствуешь?
Have
you
anything
to
say
Хочешь
что-то
сказать?
Are
you
aware
of
what
surrounds
you
Осознаешь
ли
ты,
что
тебя
окружает?
And
all
the
times
И
все
те
разы,
You
tried
to
please
everyone
когда
ты
пытался
всем
угодить,
Can
you
admit
it
doesn't
matter
можешь
признать,
что
это
не
имеет
значения?
Ooh
there's
never
a
dull
moment
in
my
life
О,
в
моей
жизни
нет
ни
минуты
покоя,
And
I
don't
mind
the
ride
и
мне
нравится
этот
путь.
(I
don't
mind
the
ride)
yes
(Мне
нравится
этот
путь),
да.
So
listen
Так
что
слушай,
Don't
live
a
lifeless
life
не
живи
безжизненной
жизнью,
When
you
could
be
living
it
right
когда
ты
можешь
жить
правильно.
Don't
be
one
to
be
led
Не
будь
ведомым.
It's
a
heavy
world
in
my
small
world
В
моем
маленьком
мирке
такой
тяжелый
мир.
Get
out
of
bed
вставай
с
постели.
Ooh
there's
never
a
dull
moment
in
my
life
О,
в
моей
жизни
нет
ни
минуты
покоя,
And
I
don't
mind
the
ride
и
мне
нравится
этот
путь.
Don't
you
know
it's
only
life
it's
only
life
Разве
ты
не
знаешь,
это
всего
лишь
жизнь,
это
всего
лишь
жизнь,
Taking
you
on
a
constant
flight
несущая
тебя
в
постоянном
полете.
Don't
you
know
that
it's
only
life
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
всего
лишь
жизнь?
There
is
no
wrong
there
could
be
no
right
Нет
ничего
неправильного,
не
может
быть
ничего
правильного.
Whatever
you're
doing
Что
бы
ты
ни
делал,
However
you're
doing
it
как
бы
ты
это
ни
делал,
You'll
be
living
your
life
ты
будешь
жить
своей
жизнью.
Yes
it's
only
life
Да,
это
всего
лишь
жизнь,
So
there
is
no
wrong
no
right
поэтому
нет
ничего
неправильного,
ничего
правильного.
Ooh
it's
a
constant
flight
О,
это
постоянный
полет,
A
constant
flight
постоянный
полет.
(Moving
on)
(Двигаюсь
дальше)
Are
you
awake
Ты
бодрствуешь?
I
don't
think
I
heard
the
answer
Кажется,
я
не
услышала
ответа.
Is
there
no
one
on
the
other
line
На
другом
конце
провода
никого
нет?
Now
it's
a
heavy
world
in
my
small
world
Да,
в
моем
маленьком
мирке
такой
тяжелый
мир,
But
I'm
feeling
just
fine
но
я
чувствую
себя
прекрасно.
Ooh
there's
never
a
still
moment
in
my
life
О,
в
моей
жизни
нет
ни
минуты
покоя,
And
I
don't
mind
the
ride
и
мне
нравится
этот
путь.
Don't
you
know
it's
only
life
it's
only
life
Разве
ты
не
знаешь,
это
всего
лишь
жизнь,
это
всего
лишь
жизнь,
Taking
you
on
a
constant
flight
несущая
тебя
в
постоянном
полете.
Don't
you
know
that
it's
only
life
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
всего
лишь
жизнь?
There
is
no
wrong
there
could
be
no
right
Нет
ничего
неправильного,
не
может
быть
ничего
правильного.
Whatever
you're
doing
Что
бы
ты
ни
делал,
However
you're
doing
it
как
бы
ты
это
ни
делал,
You'll
be
living
your
life
ты
будешь
жить
своей
жизнью.
Yes
it's
only
life
Да,
это
всего
лишь
жизнь,
And
there
is
no
wrong
no
right
и
нет
ничего
неправильного,
ничего
правильного.
Ooh
it's
a
constant
flight
О,
это
постоянный
полет,
A
constant
flight
постоянный
полет.
Don't
you
know
(crying)
Разве
ты
не
знаешь
(плачу),
It's
only
life
(it's
only
life)
это
всего
лишь
жизнь
(это
всего
лишь
жизнь).
Don't
you
know
(crying)
Разве
ты
не
знаешь
(плачу),
It's
only
life
(it's
only
life)
это
всего
лишь
жизнь
(это
всего
лишь
жизнь).
Don't
you
know
it's
only
life
it's
only
life
Разве
ты
не
знаешь,
это
всего
лишь
жизнь,
это
всего
лишь
жизнь,
Taking
you
on
a
constant
flight
несущая
тебя
в
постоянном
полете.
(And
I'll
tell
you
about
it)
(И
я
расскажу
тебе
об
этом)
Don't
you
know
that
it's
only
life
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
всего
лишь
жизнь?
There
is
no
wrong
there
could
be
no
right
Нет
ничего
неправильного,
не
может
быть
ничего
правильного.
Whatever
you're
doing
Что
бы
ты
ни
делал,
However
you're
doing
it
как
бы
ты
это
ни
делал,
You'll
be
living
your
life
ты
будешь
жить
своей
жизнью.
Don't
you
know
it's
only
life
Разве
ты
не
знаешь,
это
всего
лишь
жизнь,
And
everyone
pushes
to
get
by
и
все
стараются
выжить.
We
go
here
we're
going
there
Мы
идем
сюда,
мы
идем
туда,
Somebody
tell
me
why
кто-нибудь,
скажите
мне,
зачем?
Don't
you
know
that
it's
only
life
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
всего
лишь
жизнь?
There
is
no
wrong
there
could
be
no
right
Нет
ничего
неправильного,
не
может
быть
ничего
правильного.
Whatever
you're
doing
Что
бы
ты
ни
делал,
However
you're
doing
it
как
бы
ты
это
ни
делал,
You'll
be
living
your
life
ты
будешь
жить
своей
жизнью.
Don't
you
know
it's
only
life
Разве
ты
не
знаешь,
это
всего
лишь
жизнь,
Don't
you
know
it's
only
life
(don't
you
know)
разве
ты
не
знаешь,
это
всего
лишь
жизнь
(разве
ты
не
знаешь),
Don't
you
know
it's
only
life
(don't
you
know
that)
разве
ты
не
знаешь,
это
всего
лишь
жизнь
(разве
ты
не
знаешь,
что),
Don't
you
know
it's
only
life
(only
life)
разве
ты
не
знаешь,
это
всего
лишь
жизнь
(всего
лишь
жизнь),
Don't
you
know
it's
only
life
(don't
you
know
it)
разве
ты
не
знаешь,
это
всего
лишь
жизнь
(разве
ты
не
знаешь
это),
Don't
you
know
it's
only
life
it's
only
life
разве
ты
не
знаешь,
это
всего
лишь
жизнь,
это
всего
лишь
жизнь,
Don't
you
know
it's
only
life
it's
only
life
разве
ты
не
знаешь,
это
всего
лишь
жизнь,
это
всего
лишь
жизнь,
Don't
you
know
it's
only
life
it's
only
life
(what's
going
on)
разве
ты
не
знаешь,
это
всего
лишь
жизнь,
это
всего
лишь
жизнь
(что
происходит),
Don't
you
know
it's
only
life
it's
only
life
разве
ты
не
знаешь,
это
всего
лишь
жизнь,
это
всего
лишь
жизнь,
Don't
you
know
it's
only
life
it's
only
life
(what)
разве
ты
не
знаешь,
это
всего
лишь
жизнь,
это
всего
лишь
жизнь
(что),
Don't
you
know
it's
only
life
it's
only
life
разве
ты
не
знаешь,
это
всего
лишь
жизнь,
это
всего
лишь
жизнь,
Don't
you
know
it's
only
life
it's
only
life
разве
ты
не
знаешь,
это
всего
лишь
жизнь,
это
всего
лишь
жизнь,
Don't
you
know
it's
only
life
it's
only
life
разве
ты
не
знаешь,
это
всего
лишь
жизнь,
это
всего
лишь
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Marlette
Attention! Feel free to leave feedback.