Wilson Phillips - Release Me (Remastered 00) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wilson Phillips - Release Me (Remastered 00)




I know, that it′s time for a change, mmh
Я знаю, что пришло время перемен, МММ
But when that change comes
Но когда наступит эта перемена
Will it still feel the same?
Будут ли ощущения прежними?
How many times have I tried to turn this love around?
Сколько раз я пытался изменить эту любовь?
I don't wanna give up but, baby,
Я не хочу сдаваться, но, Детка,
It′s time I had two feet on the ground (ground, ground, ground)
Пришло время мне твердо стоять на ногах (на Земле, на Земле, на земле).
Can you release me?
Ты можешь отпустить меня?
Can you release me?
Ты можешь отпустить меня?
Now that you're gone I can't help myself from wondering
Теперь, когда ты ушла, я не могу перестать удивляться.
Oh if you′d have come down
О если бы ты спустился
From your high, would we′ve been all right?
С твоей высоты все было бы в порядке?
Release me!
Освободи меня!
Can you release me?
Ты можешь отпустить меня?
Come on, baby
Давай, детка.
Come on, baby, you knew it was time to just let go
Ну же, детка, ты же знала, что пришло время просто отпустить
'Cause we wanna be free
тебя, потому что мы хотим быть свободными.
But somehow it′s just not that easy
Но почему-то это не так просто.
Come on, darlin', hear me, darlin′!
Ну же, дорогая, услышь меня, дорогая!
'Cause you′re a waste of time for me
Потому что ты для меня пустая трата времени
I'm trying to make you see
Я пытаюсь заставить тебя увидеть.
That, baby, you've just got to release me
Это, детка, ты просто должна отпустить меня.
Release me!
Освободи меня!
Release me!
Освободи меня!
I′m not going back to you anymore
Я больше не вернусь к тебе.
Finally my weakened heart is healing though very slow
Наконец мое ослабленное сердце исцеляется хотя и очень медленно
So stop coming around my door! (door) (door)
Так что перестань подходить к моей двери! (дверь) (дверь)
′Cause you're not gonna find
Потому что ты ничего не найдешь.
What you′re looking for
Что ты ищешь?
Whoa-oh, oh yeah
Уоу-оу, оу, да
Come on, baby
Давай, детка.
Come on, baby, you knew it was time to just let go
Ну же, детка, ты же знала, что пришло время просто отпустить
'Cause we wanna be free
тебя, потому что мы хотим быть свободными.
But somehow it′s just not that easy
Но почему-то это не так просто.
Oh oh oh, baby
О-О-О, детка
Come on, darlin', now hear me, darlin′!
Ну же, дорогая, послушай меня, дорогая!
'Cause you're a waste of time for me
Потому что ты для меня пустая трата времени
I′m trying to make you see
Я пытаюсь заставить тебя увидеть.
That, baby, you′ve just got to release me
Это, детка, ты просто должна отпустить меня.
(Now tell me)
(Теперь скажи мне)
What is this power you've got on me? (What is this power)
Что за власть ты имеешь надо мной? (что это за власть?)
What is this power (What is it, what is it)
Что это за сила (что это, что это)?
Come on, baby
Давай, детка.
Come on, baby, you knew it was time to just let go
Ну же, детка, ты же знала, что пришло время просто отпустить
′Cause we wanna be free
тебя, потому что мы хотим быть свободными.
But somehow it's just not that easy
Но почему-то это не так просто.
Oh oh oh oh, baby
О-О-О-О, детка
Come on, darlin′, now hear me, darlin'!
Ну же, дорогая, послушай меня, дорогая!
′Cause you're a waste of time for me
Потому что ты для меня пустая трата времени
I'm trying to make you see
Я пытаюсь заставить тебя увидеть.
That, baby, you′ve just got to release me
Это, детка, ты просто должна отпустить меня.
Release me!
Освободи меня!
Release me!
Освободи меня!
Release me!
Освободи меня!
Will you release me?
Ты отпустишь меня?
Ah release me!
Ах, освободи меня!
Will you release me?
Ты отпустишь меня?
Release me!
Освободи меня!
Will you release me?
Ты отпустишь меня?





Writer(s): Carnie Wilson, Chynna Phillips, Wendy Viora Wilson


Attention! Feel free to leave feedback.