Lyrics and translation Wilson Phillips - Release Me (single version)
Release Me (single version)
Освободи меня (версия сингла)
I
know,
that
it's
time
for
a
change,
mmh
Я
знаю,
что
пора
что-то
менять,
ммм
But
when
that
change
comes
Но
когда
эти
перемены
наступят,
Will
it
still
feel
the
same?
Будут
ли
ощущения
прежними?
How
many
times
have
I
tried
to
turn
this
love
around?
Сколько
раз
я
пыталась
изменить
эту
любовь?
I
don't
wanna
give
up
but,
baby,
Я
не
хочу
сдаваться,
но,
милый,
It's
time
I
had
two
feet
on
the
ground
(ground,
ground,
ground)
Мне
пора
твёрдо
стоять
на
ногах
(на
ногах,
на
ногах,
на
ногах)
Can
you
release
me?
Ты
можешь
освободить
меня?
Can
you
release
me?
Ты
можешь
освободить
меня?
Now
that
you're
gone
I
can't
help
myself
from
wondering
Теперь,
когда
ты
ушёл,
я
не
могу
не
думать,
Oh
if
you'd
have
come
down
О,
если
бы
ты
спустился
From
your
high,
would
we've
been
all
right?
С
небес
на
землю,
были
бы
мы
счастливы?
Release
me!
Освободи
меня!
Can
you
release
me?
Ты
можешь
освободить
меня?
Come
on,
baby
Давай
же,
милый,
Come
on,
baby,
you
knew
it
was
time
to
just
let
go
Давай
же,
милый,
ты
знал,
что
пора
просто
отпустить
'Cause
we
wanna
be
free
Потому
что
мы
хотим
быть
свободными
But
somehow
it's
just
not
that
easy
Но
почему-то
это
не
так
просто
Come
on,
darlin',
hear
me,
darlin'!
Давай
же,
дорогой,
услышь
меня,
дорогой!
'Cause
you're
a
waste
of
time
for
me
Ведь
ты
трата
времени
для
меня
I'm
trying
to
make
you
see
Я
пытаюсь
до
тебя
достучаться
That,
baby,
you've
just
got
to
release
me
Что,
милый,
ты
просто
должен
освободить
меня
Release
me!
Освободи
меня!
Release
me!
Освободи
меня!
I'm
not
going
back
to
you
anymore
Я
больше
не
вернусь
к
тебе
Finally
my
weakened
heart
is
healing
though
very
slow
Наконец,
моё
израненное
сердце
исцеляется,
хоть
и
очень
медленно
So
stop
coming
around
my
door!
(door)
(door)
Так
что
перестань
ходить
вокруг
моего
дома!
(дома)
(дома)
'Cause
you're
not
gonna
find
Потому
что
ты
не
найдёшь
What
you're
looking
for
Того,
что
ищешь
Whoa-oh,
oh
yeah
О-о,
о
да
Come
on,
baby
Давай
же,
милый,
Come
on,
baby,
you
knew
it
was
time
to
just
let
go
Давай
же,
милый,
ты
знал,
что
пора
просто
отпустить
'Cause
we
wanna
be
free
Потому
что
мы
хотим
быть
свободными
But
somehow
it's
just
not
that
easy
Но
почему-то
это
не
так
просто
Oh
oh
oh,
baby
О,
о,
о,
милый
Come
on,
darlin',
now
hear
me,
darlin'!
Давай
же,
дорогой,
теперь
услышь
меня,
дорогой!
'Cause
you're
a
waste
of
time
for
me
Ведь
ты
трата
времени
для
меня
I'm
trying
to
make
you
see
Я
пытаюсь
до
тебя
достучаться
That,
baby,
you've
just
got
to
release
me
Что,
милый,
ты
просто
должен
освободить
меня
(Now
tell
me)
(Теперь
скажи
мне)
What
is
this
power
you've
got
on
me?
(What
is
this
power)
Что
это
за
власть
у
тебя
надо
мной?
(Что
это
за
власть)
What
is
this
power
(What
is
it,
what
is
it)
Что
это
за
власть
(Что
это,
что
это)
Come
on,
baby
Давай
же,
милый,
Come
on,
baby,
you
knew
it
was
time
to
just
let
go
Давай
же,
милый,
ты
знал,
что
пора
просто
отпустить
'Cause
we
wanna
be
free
Потому
что
мы
хотим
быть
свободными
But
somehow
it's
just
not
that
easy
Но
почему-то
это
не
так
просто
Oh
oh
oh
oh,
baby
О,
о,
о,
о,
милый
Come
on,
darlin',
now
hear
me,
darlin'!
Давай
же,
дорогой,
теперь
услышь
меня,
дорогой!
'Cause
you're
a
waste
of
time
for
me
Ведь
ты
трата
времени
для
меня
I'm
trying
to
make
you
see
Я
пытаюсь
до
тебя
достучаться
That,
baby,
you've
just
got
to
release
me
Что,
милый,
ты
просто
должен
освободить
меня
Release
me!
Освободи
меня!
Release
me!
Освободи
меня!
Release
me!
Освободи
меня!
Will
you
release
me?
Ты
освободишь
меня?
Ah
release
me!
Ах,
освободи
меня!
Will
you
release
me?
Ты
освободишь
меня?
Release
me!
Освободи
меня!
Will
you
release
me?
Ты
освободишь
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carnie Wilson, Chynna Phillips, Wendy Viora Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.