Lyrics and translation Wilson Phillips - Twelve-Thirty
Twelve-Thirty
Двенадцать тридцать
I
used
to
live
in
New
York
City
Я
жила
когда-то
в
Нью-Йорке,
Everything
there
was
dark
and
dirty
Там
все
было
мрачным
и
грязным.
Outside
my
window
was
a
steeple
За
моим
окном
был
шпиль,
With
a
clock
that
always
said
twelve-thirty
С
часами,
которые
всегда
показывали
двенадцать
тридцать.
Young
girls
are
coming
to
the
canyon
Молодые
девушки
приезжают
в
каньон,
And
in
the
mornings
I
can
see
them
walking
И
по
утрам
я
вижу,
как
они
гуляют.
I
can
no
longer
keep
my
blinds
drawn
Я
больше
не
могу
держать
шторы
задернутыми,
And
I
can't
keep
myself
from
talking
И
не
могу
удержаться
от
разговоров.
At
first
so
strange
to
feel
so
friendly
Сначала
так
странно
чувствовать
себя
такой
дружелюбной,
To
say
good
morning
and
really
mean
it
Говорить
"доброе
утро"
и
действительно
иметь
это
в
виду.
To
feel
these
changes
happening
in
me
Чувствовать
эти
перемены
во
мне,
But
not
to
notice
till
I
feel
it
Но
не
замечать
их,
пока
не
почувствую.
Young
girls
are
coming
to
the
canyon
Молодые
девушки
приезжают
в
каньон,
And
in
the
mornings
I
can
see
them
walking
И
по
утрам
я
вижу,
как
они
гуляют.
I
can
no
longer
keep
my
blinds
drawn
Я
больше
не
могу
держать
шторы
задернутыми,
And
I
can't
keep
myself
from
talking
И
не
могу
удержаться
от
разговоров.
Cloudy
waters
cast
no
reflection
Мутные
воды
не
отражают,
Images
of
beauty
lie
there
stagnant
Образы
красоты
лежат
там
застывшими.
Vibrations
bounce
in
no
direction
Вибрации
не
отражаются,
And
lie
there
shattered
into
fragments
И
лежат
там
разбитыми
на
осколки.
Young
girls
are
coming
to
the
canyon
Молодые
девушки
приезжают
в
каньон,
(Young
girls
are
in
the
canyon)
(Молодые
девушки
в
каньоне)
And
in
the
mornings
I
can
see
them
walking
И
по
утрам
я
вижу,
как
они
гуляют.
(In
the
mornings
I
can
see
them
walking)
(По
утрам
я
вижу,
как
они
гуляют)
I
can
no
longer
keep
my
blinds
drawn
Я
больше
не
могу
держать
шторы
задернутыми,
(Can
no
longer
keep
my
blinds
drawn)
(Больше
не
могу
держать
шторы
задернутыми)
And
I
can't
keep
myself
from
talking
И
не
могу
удержаться
от
разговоров.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phillips John E A
Attention! Feel free to leave feedback.