Lyrics and translation Wilson Pickett - 634-5789 - Remastered Single Version
634-5789 - Remastered Single Version
634-5789 - Remastered Single Version
If
you
need
a
little
lovin'
Если
тебе
нужна
немножко
любви,
And
if
you
want
a
little
huggin'
И
если
ты
хочешь
немного
объятий,
Call
on
me
babe
Позвони
мне,
детка.
Oh
I'll
be
right
here
at
home
О,
я
буду
прямо
здесь,
дома.
All
you
got
to
do
is
pick
up
your
telephone
and
dial
to:
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
взять
телефон
и
набрать:
What's
my
number?
Какой
мой
номер?
And
if
you
need
a
little
huggin'
И
если
тебе
нужно
немного
объятий,
That's
all
you
got
to
do
now
Это
всё,
что
тебе
нужно
сделать.
And
if
you
want
some
kissin'
И
если
ты
хочешь
немного
поцелуев,
Call
on
me
babe
Позвони
мне,
детка.
No
more
lonely
nights
Больше
никаких
одиноких
ночей.
Will
I
be
alone
Разве
я
буду
один?
All
you've
got
to
do
is
pick
up
your
telephone
and
dial:
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
взять
телефон
и
набрать:
What's
my
number?
Какой
мой
номер?
Ooh,
I'll
be
right
there
О,
я
буду
там,
Just
as
soon
as
I
can
Так
быстро,
как
смогу.
And
if
I'll
be
a
little
late
И
если
я
немного
опоздаю,
I
hope
that
you
understand
Я
надеюсь,
ты
поймёшь.
And
if
you
need
И
если
тебе
нужно
A
little
lovin'
Немного
любви,
All
heil
mercy
Господи
помилуй.
And
if
you
want
some
kissin'
И
если
ты
хочешь
немного
поцелуев,
Call
on
me
babe
Позвони
мне,
детка.
That's
all
you
gotta
do
Это
всё,
что
тебе
нужно
сделать.
No
more
lonely
nights
Больше
никаких
одиноких
ночей.
We
could
be
alone
Мы
могли
бы
быть
одни.
All
you
gotta
do
is
pick
up
your
telephone
and
dial:
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
взять
телефон
и
набрать:
That's
my
number?
Это
мой
номер?
Call
me
on
the
telephone
Позвони
мне
по
телефону.
No
more
nights
being
alone
Больше
никаких
одиноких
ночей.
What's
my
number
Какой
мой
номер?
That's
my
number
Это
мой
номер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Floyd, Steve Cropper
Attention! Feel free to leave feedback.