Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody Needs Someone to Love
Jeder braucht jemanden zum Lieben
Wilson
Pickett
Wilson
Pickett
Miscellaneous
Verschiedenes
Everybody
Needs
Somebody
To
Love
Jeder
braucht
jemanden
zum
Lieben
Everybody
Needs
Somebody
Jeder
braucht
jemanden
Blues
Brother
Blues
Brother
Everybody
needs
somebody
Jeder
braucht
jemanden
Everybody
needs
somebody
to
love
Jeder
braucht
jemanden
zum
Lieben
Someone
to
love
(Someone
to
love)
Jemanden
zum
Lieben
(Jemanden
zum
Lieben)
Sweetheart
to
miss
(Sweetheart
to
miss)
Einen
Schatz
zum
Vermissen
(Einen
Schatz
zum
Vermissen)
Sugar
to
kiss
(Sugar
to
kiss)
Süße
zum
Küssen
(Süße
zum
Küssen)
I
need
you,
you,
you
Ich
brauche
dich,
dich,
dich
I
need
you,
you,
you
Ich
brauche
dich,
dich,
dich
I
need
you,
you,
you
in
the
morning
Ich
brauche
dich,
dich,
dich
am
Morgen
I
need
you,
you,
you
when
my
soul's
on
fire
Ich
brauche
dich,
dich,
dich,
wenn
meine
Seele
brennt
Sometimes
I
feel,
I
feel
a
little
sad
inside
Manchmal
fühle
ich,
fühle
ich
mich
innerlich
ein
wenig
traurig
When
my
baby
mistreats
me,
I
never
never
have
a
place
to
hide,
I
need
you!
Wenn
mein
Baby
mich
schlecht
behandelt,
habe
ich
nie,
nie
einen
Ort,
mich
zu
verstecken,
ich
brauche
dich!
Sometimes
I
feel,
I
feel
a
little
sad
inside
Manchmal
fühle
ich,
fühle
ich
mich
innerlich
ein
wenig
traurig
When
my
baby
mistreats
me,
I
never
never
have
a
place
to
hide,
I
need
you,
Wenn
mein
Baby
mich
schlecht
behandelt,
habe
ich
nie,
nie
einen
Ort,
mich
zu
verstecken,
ich
brauche
dich,
I
need
you,
you,
you!
Ich
brauche
dich,
dich,
dich!
I
need
you,
you,
you!
Ich
brauche
dich,
dich,
dich!
I
need
you,
you,
you!
Ich
brauche
dich,
dich,
dich!
You
know
people
when
you
do
find
somebody,
hold
that
woman,
hold
that
Wisst
ihr,
Leute,
wenn
ihr
jemanden
findet,
haltet
diese
Frau,
haltet
diesen
Man,
love
him,
hold
him,
squeeze
her,
please
her,
hold,
squeeze
and
Mann,
liebt
ihn,
haltet
ihn,
drückt
sie,
erfreut
sie,
haltet,
drückt
und
Please
that
person,
give
'em
all
your
love,
signify
your
feelings
with
Erfreut
diese
Person,
gebt
ihr
all
eure
Liebe,
zeigt
eure
Gefühle
mit
Every
gentle
caress,
because
it's
so
important
to
have
the
special
jeder
sanften
Liebkosung,
denn
es
ist
so
wichtig,
diesen
besonderen
Somebody
to
hold,
kiss,
miss,
squeeze,
and
please.
Jemanden
zu
haben,
zum
Halten,
Küssen,
Vermissen,
Drücken
und
Erfreuen.
Everybody
needs
somebody
Jeder
braucht
jemanden
Everybody
needs
somebody
to
love
Jeder
braucht
jemanden
zum
Lieben
Someone
to
love
(Someone
to
love)
Jemanden
zum
Lieben
(Jemanden
zum
Lieben)
Sweetheart
to
miss
(Sweetheart
to
miss)
Einen
Schatz
zum
Vermissen
(Einen
Schatz
zum
Vermissen)
Sugar
to
kiss
(Sugar
to
kiss)
Süße
zum
Küssen
(Süße
zum
Küssen)
I
need
you,
you,
you
Ich
brauche
dich,
dich,
dich
I
need
you,
you,
you
Ich
brauche
dich,
dich,
dich
I
need
you,
you,
you
in
the
morning
Ich
brauche
dich,
dich,
dich
am
Morgen
I
need
you,
you,
you
when
my
soul's
on
fire
Ich
brauche
dich,
dich,
dich,
wenn
meine
Seele
brennt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berns Bert, Burke Solomon V Sr
Attention! Feel free to leave feedback.