Wilson Pickett - Many Roads to Travel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wilson Pickett - Many Roads to Travel




Many Roads to Travel
Много дорог впереди
Don′t you laugh at the poor man
Не смейся ты над бедным,
Who doesn't speak to plain
Кто говорит невпопад.
Don′t you laugh at him
Не смейся над ним,
When he makes an 'X' for his name
Когда он крестиком подпись ставит, милая.
Don′t laugh at the little boy
Не смейся над мальчишкой,
Who lives down the street
Что живет за углом,
Don′t you laugh at the shoes on his feet
Не смейся над его стоптанными башмаками.
For you have many roads to travel
Ведь тебе много дорог пройти еще предстоит,
Many burdens to bear
Многое вынести придется,
Before you take the road
Прежде чем ты найдешь ту дорогу,
That's gonna carry you home
Что приведет тебя домой.
Oh you got many roads to travel
О, много дорог тебе пройти еще предстоит,
Many burdens to bear
Многое вынести придется,
Before you take the road
Прежде чем ты найдешь ту дорогу,
That′s gonna carry you home
Что приведет тебя домой.
Don't you laugh at the poor girl
Не смейся над бедной девушкой,
With the hung down head
Что понуро голову склонила.
Don′t laugh if she's a mother
Не смейся, если она стала матерью,
Befor she was wed
Не выйдя замуж.
Don′t laugh at the mother
Не смейся над матерью,
Who t
Которая...






Attention! Feel free to leave feedback.