Wilson Pickett - Mr. Magic Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wilson Pickett - Mr. Magic Man




Mr. Magic Man
Мистер Волшебник
I can take a tear and make it disappear with a wave of my hand
Я могу взять слезу и заставить её исчезнуть взмахом руки,
And If your heart is broken apart I can put it together again
И если твоё сердце разбито, я могу собрать его снова.
And if you sink into misery, you can always count on me,
И если ты погрузишься в тоску, ты всегда можешь рассчитывать на меня,
Mr Magic, Magic, Magic Man, I'll understand, woah I'll understand
Мистер Волшебник, Волшебник, Волшебник, я пойму, о, я пойму.
I can take a frown and turn it upside down and make it a smile
Я могу взять хмурый взгляд и перевернуть его, превратив в улыбку,
And don't you know I can turn it around and ease the pain a while
И разве ты не знаешь, я могу всё изменить и на время облегчить боль.
When I appear in a puff o' smoke, all your troubles will become a joke
Когда я появлюсь в клубах дыма, все твои беды станут шуткой,
Mr Magic, Magic, Magic Man, whoo I'll understand, woah I'll understand
Мистер Волшебник, Волшебник, Волшебник, ух, я пойму, о, я пойму.
Ala kazip kazam, Ala kazip kazam
Ала казип казаам, ала казип казаам,
Sho'nuff got you down, I spread my spells around
Вне всяких сомнений, ты унываешь, я же рассыпаю свои чары вокруг.
I can take a dream and make it really seem like a dream come true, whoa Lord
Я могу взять мечту и сделать так, чтобы она казалась воплотившейся в реальность, о, Господи,
And all of my tricks I pull out of my hat I can rearrange for you
И все мои трюки я достаю из шляпы, я могу переделать их для тебя.
I'll be your genie forever, rub me 3 times I'll get together
Я буду твоим джинном навсегда, потри меня три раза, и я появлюсь.
Mr Magic, Magic, Magic Man, woah I'll understand, woah I'll understand
Мистер Волшебник, Волшебник, Волшебник, о, я пойму, о, я пойму.
Ala kazip kazam, Ala kazip kazam,
Ала казип казаам, ала казип казаам,
Sho'nuff got you down, I spread my spells around
Вне всяких сомнений, ты унываешь, я же рассыпаю свои чары вокруг.
All night long all night long
Всю ночь напролёт, всю ночь напролёт,
Aaall night long all night long
Всю ночь напролёт, всю ночь напролёт,
Aaall night long, all night long
Всю ночь напролёт, всю ночь напролёт,
Aaall night long all night long...
Всю ночь напролёт, всю ночь напролёт...





Writer(s): Bobby Eli, Carl Fisher


Attention! Feel free to leave feedback.