Wilson Pickett - Night Owl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wilson Pickett - Night Owl




Night Owl
Ночная сова
Night owl, huh
Ночная сова, а?
Where you've been all night huh?
Где ты была всю ночь, а?
Night owl baby
Ночная сова, детка,
Where you've been all night look here
Где ты была всю ночь, посмотри-ка,
You're gonna stick your key in my door
Ты попробуешь сунуть свой ключ в мою дверь
And you find it don't fit no more
И обнаружишь, что он больше не подходит.
Night owl baby
Ночная сова, детка,
Where you've been all night look here
Где ты была всю ночь, посмотри-ка,
Night owl uh
Ночная сова, эй,
You better stop staying late at night
Тебе лучше прекратить задерживаться допоздна,
Night owl baby
Ночная сова, детка,
You better get your glamour on right look at me
Тебе лучше привести себя в порядок, посмотри на меня.
The freedom you got is been excused
Свобода, которой ты обладала, закончилась.
I'm gonna take away your midnight shoes
Я отниму у тебя твои полуночные туфли.
Night owl baby
Ночная сова, детка,
Where you've been all night uh huh
Где ты была всю ночь, а?
Come on in the morning sun
Приходишь с утренним солнцем,
A little sap and the way you run
Немного сбивчивая и в том, как ты убегаешь.
I gave you the door light
Я оставлял тебе свет у двери,
In winter your hat
Зимой - твою шапку.
I got to turn your green light red ah
Придется мне переключить твой зеленый свет на красный, а,
Night owl
Ночная сова,
You've been shining your light too strong uh huh
Твой свет светил слишком ярко, а.
Night owl baby
Ночная сова, детка,
You're gonna make me put my boxing gloves on oh yeah
Ты меня заставишь надеть боксерские перчатки, о да,
Before I brought you from Arkansas
Еще до того, как я привез тебя из Арканзаса.
And when the sun come out
И когда взошло солнце,
He was in your store
Он был в твоем магазине.
Night owl baby
Ночная сова, детка,
Where you've been all night oh
Где ты была всю ночь, о,
Night owl baby
Ночная сова, детка,
Where you've been all night
Где ты была всю ночь?
Oh, Lord I made a mistake
О, Господи, я совершил ошибку,
I got to put you down
Мне придется тебя бросить.
You've got to straighten up baby.
Ты должна измениться, детка.





Writer(s): James Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.