Lyrics and translation Wilson Pickett - Ninety-Nine and a Half (Won't Do)
I
got
to
have
all
your
love,
night
and
day
Мне
нужна
вся
твоя
любовь,
ночь
и
день.
Not
just
a
little
part,
but
all
of
your
heart,
sugar
Не
просто
маленькая
частичка,
а
все
твое
сердце,
сладкая.
Ninety-nine
and
a
half
just
won't
do
Девяносто
девять
с
половиной
не
годятся.
Oh,
no,
no,
just
won't
get
it
О,
Нет,
нет,
просто
не
пойму.
Don'
t
be
led
in
the
wrong
direction
Не
ведись
в
неверном
направлении
To
start
this
thing
off
right,
a
man
need
a
little
love
and
affection
Чтобы
начать
все
правильно,
мужчине
нужно
немного
любви
и
привязанности.
Yes
he
do,
now
Да,
теперь
он
знает.
Ninety-nine
and
a
half
just
won't
do
Девяносто
девять
с
половиной
не
годятся.
Oh,
no,
no,
just
won't
get
it
О,
Нет,
нет,
просто
не
пойму.
All
right.
Lookie
here
Ладно,
смотри
сюда.
We
got
to
bring
it
all
down,
start
gettin'
it
right
Мы
должны
все
это
разрушить,
начать
делать
все
правильно.
We
got
to
stop
this
messin'
around,
and
keep
the
thing
up
tight
Мы
должны
прекратить
эту
возню
и
держать
все
в
напряжении.
Yes
we
do,
now
Да,
теперь
мы
это
делаем
Ninety-nine
and
a
half
just
won't
do
Девяносто
девять
с
половиной
не
годятся.
Oh,
no,
no,
just
won't
get
it
О,
Нет,
нет,
просто
не
пойму.
All
right,
sugar
Хорошо,
сладкая.
Got
to
have
a
hundred
Должна
быть
сотня.
Got
to
have
a
hundred
Должна
быть
сотня.
Ooh,
I
must
do,
I
must
do
О,
я
должен
это
сделать,
я
должен
это
сделать.
I
must
do
now
Я
должен
сделать
это
сейчас
Oh!
Got
to
have
a
hundred
О,
Надо
иметь
сотню.
Got
to
have
a
hundred
Должна
быть
сотня.
Oh!
Got
to
have
a
hu-hu-hu-hu-hu-hundred,
too
right
О,
Надо
же
иметь
ху-ху-ху-ху-ху-ху-ху-ху-ху-ху-ху-ху!
Got
to
have
a
hundred,
now.
Oh
Теперь
у
меня
должна
быть
сотня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pickett, Eddie Floyd, Steve Cropper
Attention! Feel free to leave feedback.