Lyrics and translation Wilson Pickett - You Can't Stand Alone
Somebody
broke
your
heart
once
before,
yeah
Кто-то
уже
однажды
разбил
тебе
сердце,
да
Now
you
claim
you
don't
want
love
no
more
Теперь
ты
утверждаешь,
что
больше
не
хочешь
любви.
Listen,
girl;
hear
what
I
say
Послушай,
девочка,
послушай,
что
я
скажу.
How
long
do
you
think
you
can
go
on
this
way?
Как
долго,
по-твоему,
ты
сможешь
продолжать
в
том
же
духе?
You
know
you
can't
stand
alone
no
matter
how
you
try
Ты
знаешь,
что
не
можешь
стоять
один,
как
бы
ни
старался.
Got
to
have
somebody
to
love,
goes
for
you
& I
Нужно
иметь
кого-то,
кого
можно
любить,
это
касается
тебя
и
меня.
(Everybody
needs
somebody)
(x3)
(Каждый
нуждается
в
ком-то)
(x3)
All
of
a
sudden
you
can't
stand
alone
Внезапно
ты
не
можешь
стоять
в
одиночестве.
Love
brought
you
heartaches
sometime,
so
wrong,
yeah
Когда-то
любовь
приносила
тебе
сердечную
боль,
так
неправильно,
да
Don't
let
it
turn
your
heart
into
stone
Не
позволяй
этому
превратить
твое
сердце
в
камень.
I
love
you,
baby;
this
you
can
recognize,
yeah
Я
люблю
тебя,
детка;
Это
ты
можешь
понять,
да
I
see
a
spark
of
love
deep
in
your
eyes
Я
вижу
искру
любви
в
глубине
твоих
глаз.
(Instrumental)
(Инструментальный
проигрыш)
Love
brought
you
misery;
that
may
be
true
Любовь
принесла
тебе
страдание,
это
может
быть
правдой.
But
that
is
something
that
we
all
go
through
Но
это
то
через
что
мы
все
проходим
Oh
come
put
your
hand
in
mine
& don't
look
back
О,
ну
же,
положи
свою
руку
в
мою
и
не
оглядывайся
назад
.
Let's
fall
in
love,
baby;
that's
where
it's
at
Давай
влюбимся
друг
в
друга,
детка,
вот
в
чем
дело.
You
know
you
can't
stand
alone
no
matter
how
you
try
Ты
знаешь,
что
не
можешь
быть
одна,
как
бы
ни
старалась.
Got
to
have
somebody
to
love,
goes
for
you
& I
Нужно
иметь
кого-то,
кого
можно
любить,
это
касается
тебя
и
меня.
(Repeat
& fade):
(Повтор
и
затихание):
(Everybody
needs
somebody)
(каждый
нуждается
в
ком-то)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudy Clark
Attention! Feel free to leave feedback.