Lyrics and translation Wilson Sideral - Ela Partiu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
nunca
mais
voltou
(não
voltou,
não)
И
больше
не
вернулась
(не
вернулась,
нет)
Ela
sumiu,
ê
Она
исчезла,
эй
E
nunca
mais
voltou
(não
voltou,
não)
И
больше
не
вернулась
(не
вернулась,
нет)
Ela
partiu
(ela
partiu)
Она
ушла
(она
ушла)
E
nunca
mais
voltou
(não
voltou,
não)
И
больше
не
вернулась
(не
вернулась,
нет)
Ela
sumiu
(ela
sumiu)
Она
исчезла
(она
исчезла)
E
nunca
mais
voltou
(não
voltou,
não)
И
больше
не
вернулась
(не
вернулась,
нет)
Se
souberem
onde
ela
está
Если
узнаете,
где
она,
Digam-me,
eu
vou
lá
buscá-la
Скажите
мне,
я
отправлюсь
за
ней,
Pelo
menos
telefone
em
seu
nome
По
крайней
мере,
телефон
на
ее
имя
Me
dê
uma
dica,
uma
pista,
insista
Дай
мне
подсказку,
знак,
настаиваю
Ei-ê,
e
nunca
mais
voltou
(não
voltou,
não)
Эй-эй,
и
больше
не
вернулась
(не
вернулась,
нет)
Ela
sumiu
(ela
sumiu)
Она
исчезла
(она
исчезла)
E
nunca
mais
voltou
(não
voltou,
não)
И
больше
не
вернулась
(не
вернулась,
нет)
Ela
partiu
(ela
partiu)
Она
ушла
(она
ушла)
E
nunca
mais
voltou
(não
voltou,
não)
И
больше
не
вернулась
(не
вернулась,
нет)
Ela
sumiu
(ela
sumiu)
Она
исчезла
(она
исчезла)
E
nunca
mais
voltou,
é
(não
voltou,
não)
И
больше
не
вернулась,
эй
(не
вернулась,
нет)
Se
eu
soubesse
onde
ela
foi,
eu
ia
atrás
Если
бы
я
знал,
куда
она
ушла,
я
бы
последовал
за
ней,
Mas
não
sei
mais
nem
direção
Но
я
даже
не
знаю
направления.
Várias
noites
eu
não
durmo
um
segundo
Много
ночей
я
не
сплю
ни
секунды,
Estou
cansado,
magoado,
exausto
Я
устал,
расстроен,
измучен.
E
nunca
mais
voltou
(não
voltou,
não)
И
больше
не
вернулась
(не
вернулась,
нет)
Ela
sumiu
(ela
sumiu)
Она
исчезла
(она
исчезла)
E
nunca
mais
voltou
(não
voltou,
não)
И
больше
не
вернулась
(не
вернулась,
нет)
Ela
partiu
(ela
partiu)
Она
ушла
(она
ушла)
E
nunca
mais
voltou
(não
voltou,
não)
И
больше
не
вернулась
(не
вернулась,
нет)
Ela
sumiu
(ela
sumiu)
Она
исчезла
(она
исчезла)
Nunca
mais
voltou
(não
voltou,
não)
Больше
не
вернулась
(не
вернулась,
нет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alberto Campelo Cajueiro, Sebastiao Rodrigues Maia
Attention! Feel free to leave feedback.