Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
passa
por
mim
e
não
olha
Du
gehst
an
mir
vorbei
und
schaust
nicht
hin
Como
coisa
que
eu
fosse
ninguém
Als
wäre
ich
niemand
für
dich
Com
certeza
você
já
esqueceu
Sicher
hast
du
schon
vergessen
Que
em
meus
braços
já
chorou
também
Dass
du
in
meinen
Armen
auch
geweint
hast
Eu
não
ligo,
porém
ao
seu
modo
Es
ist
mir
egal,
aber
auf
deine
Art
Isso
é
próprio
de
quem
é
infeliz,
Ist
das
typisch
für
unglückliche
Menschen,
Quer
mostrar
que
não
sente
saudade
Du
willst
zeigen,
dass
du
keine
Sehnsucht
hast
De
um
passado
que
foi
tão
feliz
Nach
einer
Vergangenheit,
die
so
glücklich
war
Se
eu
quisesse
eu
podia
dizer
Wenn
ich
wollte,
könnte
ich
erzählen
Tudo,
tudo
que
houve
entre
nós
Alles,
alles
was
zwischen
uns
war
Mas
pra
que
destruir
seu
orgulho
Aber
warum
deinen
Stolz
zerstören
Se
eu
até
já
esqueci
sua
voz?
Wenn
ich
sogar
deine
Stimme
schon
vergessen
habe?
De
uma
coisa
hoje
tenho
certeza
Eines
weiß
ich
heute
ganz
bestimmt
Foi
o
tempo
quem
me
confirmou
Die
Zeit
hat
es
mir
bestätigt
Os
melhores
momentos
da
vida
Die
schönsten
Momente
des
Lebens
Em
meus
braços
você
desfrutou
Hast
du
in
meinen
Armen
genossen
Os
melhores
momentos
da
vida
Die
schönsten
Momente
des
Lebens
Em
meus
braços
você
desfrutou
Hast
du
in
meinen
Armen
genossen
Você
passa
por
mim
e
não
olha
Du
gehst
an
mir
vorbei
und
schaust
nicht
hin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.