Wilson Simonal - Madalena - translation of the lyrics into German

Madalena - Wilson Simonaltranslation in German




Madalena
Madalena
Madalena
Madalena
O meu peito percebeu
Meine Brust hat bemerkt
Que o mar é uma gota
Dass das Meer ein Tropfen ist
Comparado ao pranto meu
Verglichen mit meinen Tränen
Fique certa
Sei dir sicher
Quando o nosso amor desperta
Wenn unsere Liebe erwacht
Logo o sol se desespera
Verzweifelt sogleich die Sonne
E se esconde na serra
Und versteckt sich dort in den Bergen
Oh! Madalena
Oh! Madalena
O que é meu não se divide
Was mein ist, wird nicht geteilt
Nem tão pouco se admite
Und es wird auch nicht geduldet,
Quem do nosso amor duvide
Wer an unserer Liebe zweifelt
Até a lua
Sogar der Mond
Se arrisca num palpite
Wagt eine Vermutung
Que o nosso amor existe
Dass unsere Liebe existiert
Fraco, forte
Schwach, stark
Alegre ou triste, uh-uh-uh
Fröhlich oder traurig, uh-uh-uh
Oh! Madalena
Oh! Madalena
O meu peito percebeu
Meine Brust hat bemerkt
Que o mar é uma gota
Dass das Meer ein Tropfen ist
Comparado ao pranto meu
Verglichen mit meinen Tränen
Fique certa
Sei dir sicher
Quando o nosso amor desperta
Wenn unsere Liebe erwacht
Logo o sol se desespera
Verzweifelt sogleich die Sonne
E se esconde na serra
Und versteckt sich dort in den Bergen
Oh! Madalena
Oh! Madalena
O que é meu não se divide
Was mein ist, wird nicht geteilt
Nem tão pouco se admite
Und es wird auch nicht geduldet,
Quem do nosso amor duvide
Wer an unserer Liebe zweifelt
Até a lua
Sogar der Mond
Se arrisca num palpite
Wagt eine Vermutung
Que o nosso amor existe
Dass unsere Liebe existiert
Fraco, forte
Schwach, stark
Alegre ou triste, oh-oh-oh
Fröhlich oder traurig, oh-oh-oh
Oh! Ma
Oh! Ma
Oh! Mada
Oh! Mada
Oh! Madale
Oh! Madale
Oh! Madale le-le-le-le-le-na
Oh! Madale le-le-le-le-le-na
Oh! Ma
Oh! Ma
Oh! Mada
Oh! Mada
Oh! Madale
Oh! Madale
Oh! Madale le-le-le-le-le-le-na
Oh! Madale le-le-le-le-le-le-na
Ma Madalena, Madalena
Ma Madalena, Madalena
Madalena, Madalena na-na
Madalena, Madalena na-na
Madalena
Madalena
Oh! Madalena
Oh! Madalena
O que é meu não se divide
Was mein ist, wird nicht geteilt
Nem tão pouco se admite
Und es wird auch nicht geduldet,
Quem do nosso amor duvide
Wer an unserer Liebe zweifelt
Até a lua
Sogar der Mond
Se arrisca num palpite
Wagt eine Vermutung
Que o nosso amor existe
Dass unsere Liebe existiert
Fraco, forte
Schwach, stark
Alegre ou triste
Fröhlich oder traurig
Oh-oh-uh
Oh-oh-uh
Oh! Ma
Oh! Ma
Oh! Mada
Oh! Mada
Oh! Madale
Oh! Madale
Oh! Madale le-le-le-le-na
Oh! Madale le-le-le-le-na
Ma é
Ma eh
Oh! Mada oh-oh
Oh! Mada oh-oh
Oh! Madale
Oh! Madale
Oh! Madale le-le-le-le-na
Oh! Madale le-le-le-le-na
Madalena, Madalena
Madalena, Madalena
Madalena, Madale-le-le-le-na
Madalena, Madale-le-le-le-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Madalena
Madalena





Writer(s): Ivan Lins, Ronaldo Souza


Attention! Feel free to leave feedback.