Wilson Simonal - Marina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wilson Simonal - Marina




Marina
Марина
Descendo a rua da ladeira
Спускаясь по улице с холма,
quem viu, que pode contar
Только видевший может рассказать,
Cheirando a flôr de laranjeira
Благоухая ароматом цветов апельсина,
Marina vem prá dançar...
Моя Марина идет танцевать...
De saia branca costumeira
В привычной белой юбке,
Gira ao sol, que parou prá olhar
Кружится на солнце, которое остановилось, чтобы полюбоваться,
Com seu jeitinho tão faceira
С ее очаровательной манерой,
Fez o povo inteiro cantar...
Она заставила всех петь...
Roda pela vida afora
Кружится по жизни,
E põe prá fora esta alegria
И излучает эту радость,
Dança que amanhece o dia
Танцует до рассвета,
Prá se cantar
Чтобы петь,
Gira, que essa gente aflita
Кружится, и эти встревоженные люди,
Se agita e segue no seu passo
Волнуются и следуют за ней,
Mostra toda essa poesia do olhar
Показывает всю поэзию своего взгляда,
Huuuuuuummmm!...
Ммммм!...
Deixando versos na partida
Оставляя стихи на прощание,
E cantigas prá se cantar
И только песни, чтобы петь,
Naquela tarde de domingo
В тот воскресный вечер,
Fez o povo inteiro chorar
Она заставила всех плакать,
E fez o povo inteiro chorar
И заставила всех плакать,
E fez o povo inteiro chorar...
И заставила всех плакать...
Lá!
Ля Ля Ля Ля Ля Ля Ля Ля Ля!
Lá!
Ля Ля Ля Ля Ля Ля Ля Ля Ля!
Lá!
Ля Ля Ля Ля Ля Ля Ля Ля Ля!
Lá!
Ля Ля Ля Ля Ля Ля Ля Ля Ля!
Oh!
О!
Deixando versos na partida
Оставляя стихи на прощание,
E cantigas prá se cantar
И только песни, чтобы петь,
Naquela tarde de domingo
В тот воскресный вечер,
Fez o povo inteiro chorar
Она заставила всех плакать,
E fez o povo inteiro chorar
И заставила всех плакать,
E fez o povo inteiro chorar
И заставила всех плакать,
E fez o povo inteiro chorar...
И заставила всех плакать...
Lá!
Ля Ля Ля Ля Ля Ля Ля Ля Ля!
Lá!
Ля Ля Ля Ля Ля Ля Ля Ля Ля!
E fez o povo inteiro chorar
И заставила всех плакать,
E fez o povo inteiro chorar
И заставила всех плакать,
E fez o povo inteiro chorar
И заставила всех плакать,
E fez o povo inteiro chorar...
И заставила всех плакать...





Writer(s): Saboia Antonio Adolfo Maurity, Pereira Tiberio Gaspar Rodrigues


Attention! Feel free to leave feedback.