Lyrics and translation Wilson Simonal - Minha Namorada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Namorada
Моя девушка
Se
você
quer
ser
minha
namorada
Если
ты
хочешь
быть
моей
девушкой
Ah,
que
linda
namorada
Ах,
какой
прекрасной
девушкой
Você
poderia
ser
Ты
могла
бы
быть
Se
quiser
ser
somente
minha
Если
хочешь
быть
только
моей
Exatamente
essa
coisinha
Именно
этой
малышкой
Essa
coisa
toda
minha
Этой
крошкой,
целиком
моей
Que
ninguém
mais
pode
ser
Которой
больше
никому
не
быть
Você
tem
que
me
fazer
um
juramento
Ты
должна
дать
мне
клятву
De
só
ter
um
pensamento
Думать
только
обо
мне
Ser
só
minha
até
morrer
Быть
только
моей
до
самой
смерти
E
também
de
não
perder
esse
jeitinho
И
также
не
терять
эту
свою
манеру
De
falar
devagarinho
Говорить
так
тихо
и
нежно
Essas
histórias
de
você
Эти
свои
истории
E
de
repente
me
fazer
muito
carinho
И
вдруг
одаривать
меня
лаской
E
chorar
bem
de
mansinho
И
плакать
тихонько
Sem
ninguém
saber
porquê
Никому
не
говоря
почему
Mas,
se
mais
do
que
minha
namorada
Но,
если
больше,
чем
моей
девушкой
Você
quer
ser
minha
amada
Ты
хочешь
быть
моей
любимой
Minha
amada,
mas
amada
pra
valer
Моей
любимой,
по-настоящему
любимой
Aquela
amada
pelo
amor
predestinada
Той
самой,
судьбой
предназначенной
любимой
Sem
a
qual
a
vida
é
nada
Без
которой
жизнь
— ничто
Sem
a
qual
se
quer
morrer
Без
которой
даже
умереть
хочется
Você
tem
que
vir
comigo
em
meu
caminho
Ты
должна
идти
со
мной
по
моему
пути
E
talvez
o
meu
caminho
seja
triste
pra
você
И,
возможно,
мой
путь
окажется
для
тебя
печальным
Os
seus
olhos
têm
que
ser
só
dos
meus
olhos
Твои
глаза
должны
видеть
только
моими
глазами
Os
seus
braços
o
meu
ninho
no
infinito
de
depois
Твои
объятия
— моим
гнездом
в
бесконечности
будущего
E
você
tem
que
ser
a
estrela
derradeira
И
ты
должна
быть
последней
звездой
Minha
amiga
e
companheira
Моей
подругой
и
спутницей
No
infinito
de
nós
dois
В
нашей
бесконечности
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Lyra Carlos Eduardo
Attention! Feel free to leave feedback.