Lyrics and translation Wilson Simonal - Os Escravos De Jó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Os Escravos De Jó
Рабы Иова
Quando
eu
era
menininho
Когда
я
был
мальчишкой,
A
gente
sentava
no
chão
Мы
садились
на
пол,
Com
uma
caixa
de
fósforo
na
mão
С
коробком
спичек
в
руке.
Eu
passava
a
minha
pra
ela
Я
передавал
свой
тебе,
E
ela
passava
a
dela
pra
mim
А
ты
передавала
свой
мне,
E
a
gente
cantava
assim
И
мы
пели
так:
Escravos
de
Jó
jogavam
caxangá
Рабы
Иова
играли
в
кашангу,
Tira,
bota,
deixa
ficar,
deixa
cair
Возьми,
положи,
оставь,
урони,
Deixa
ficar,
deixa
cair
Оставь,
урони.
Guerreiros
com
guerreiros
fazem
zigue
zigue
za
Воины
с
воинами
делают
зиг-зиг-за,
Guerreiros
com
guerreiros
fazem
zigue
zigue
za
Воины
с
воинами
делают
зиг-зиг-за.
Deixa
cair,
deixa
ficar
Урони,
оставь,
Guerreiros
com
guerreiros
fazem
zigue
zigue
za
Воины
с
воинами
делают
зиг-зиг-за,
Guerreiros
com
guerreiros
fazem
zigue
zigue
za
Воины
с
воинами
делают
зиг-зиг-за.
Quando
eu
era
menininho
Когда
я
был
мальчишкой,
A
gente
sentava
no
chão
Мы
садились
на
пол,
Com
uma
caixa
de
fósforo
na
mão
С
коробком
спичек
в
руке.
Eu
passava
a
minha
pra
ela
Я
передавал
свой
тебе,
E
ela
passava
a
dela
pra
mim
А
ты
передавала
свой
мне,
E
a
gente
cantava
assim
И
мы
пели
так:
Escravos
de
Jó
jogavam
caxangá
Рабы
Иова
играли
в
кашангу,
Tira,
bota,
deixa
ficar,
deixa
cair
Возьми,
положи,
оставь,
урони,
Deixa
ficar,
deixa
cair
Оставь,
урони.
Guerreiros
com
guerreiros
fazem
zigue
zigue
za
Воины
с
воинами
делают
зиг-зиг-за,
Guerreiros
com
guerreiros
fazem
zigue
zigue
za
Воины
с
воинами
делают
зиг-зиг-за.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milton Silva Campos Nascimento, Fernando Brant
Attention! Feel free to leave feedback.