Wilson Simonal - Sozinha - translation of the lyrics into German

Sozinha - Wilson Simonaltranslation in German




Sozinha
Allein
Vivia sozinha
Sie lebte allein
Num ranchinho velho, feito de sopapo
In einer alten kleinen Hütte, aus Lehm gebaut
O seu rádio a noite, era o canto de um sapo
Ihr Radio nachts war das Quaken eines Frosches
Sua cama, uma esteira entendida no chão
Ihr Bett, eine auf dem Boden ausgebreitete Matte
Levei pro meu sítio
Ich nahm sie mit auf mein Anwesen
Troquei por cetim os seus trapos de chita
Ich tauschte ihre Chintz-Lumpen gegen Satin
E até pra malvada se ver mais bonita
Und damit die Böse sich schöner sehen konnte
Pus luz em seu quarto, em vez de candeeiro
Ich brachte Licht in ihr Zimmer, statt einer Öllampe
E por dinheiro, fez o que fez
Und nur für Geld tat sie, was sie tat
Esta ingrata mulher, fugiu com o doutor que eu mesmo chamei
Diese undankbare Frau floh mit dem Arzt, den ich selbst rief
E paguei pra curar, os seus bichos-de-pé
Und bezahlte, um ihre Sandflöhe zu heilen
Assim me falou
So sprach zu mir
Um pobre matuto, coitado, chorando
Ein armer Landmann, der Ärmste, weinend
Em seu desespero, ele foi me ensinando
In seiner Verzweiflung lehrte er mich
Que, em todo lugar, mulher sempre é mulher
Dass überall eine Frau immer eine Frau ist
Se pede uma flor, e a gente lhe dá, ela exige uma estrela
Bittet sie um eine Blume, und man gibt sie ihr, fordert sie einen Stern
E, se por acaso ela não obtê-la
Und wenn sie ihn zufällig nicht bekommt
Partirá com o primeiro homem que lhe der
Wird sie mit dem ersten Mann gehen, der ihr etwas gibt
(Que lhe der)
(Der ihr gibt)
Pois em todo lugar
Denn überall
(Pois é)
(So ist es)
Mulher sempre é mulher
Ist Frau immer Frau
Mulher sempre é mulher
Frau ist immer Frau
Mulher sempre é mulher
Frau ist immer Frau
(Mulher sempre é mulher)
(Frau ist immer Frau)






Attention! Feel free to leave feedback.