Lyrics and translation Wilson Simoninha - Eu e a Brisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
se
a
juventude
que
essa
brisa
canta
Ах,
если
бы
молодость,
о
которой
поет
этот
бриз,
Ficasse
aqui
comigo
mais
um
pouco
Осталась
бы
здесь
со
мной
еще
немного,
Eu
poderia
esquecer
a
dor
Я
бы
смог
забыть
боль,
De
ser
tão
só
pra
ser
um
sonho
Боль
одиночества,
чтобы
стать
мечтой.
Daí
então
quem
sabe
alguém
chegasse
И
тогда,
кто
знает,
может
быть,
кто-нибудь
пришел
бы,
Buscando
um
sonho
em
forma
de
desejo
Ища
мечту
в
форме
желания.
Felicidade
então
pra
nós,
seria...
Счастье
тогда
для
нас
было
бы...
E
depois
que
a
tarde
nos
trouxese
a
Lua
И
после
того,
как
вечер
принесет
нам
Луну,
Se
o
amor
chegasse
eu
não
resistiria
Если
бы
пришла
любовь,
я
бы
не
устоял.
E
a
madrugada
acalentaria
nossa
paz
И
утро
успокоило
бы
наш
мир.
Fica,
ó
brisa
fica
pois
talvez
quem
sabe
Останься,
о
бриз,
останься,
ведь,
может
быть,
кто
знает,
O
inesperado
faça
uma
surpresa,
e
traga
alguém
que
queira
te
escutar
Неожиданное
сделает
сюрприз
и
приведет
кого-то,
кто
захочет
тебя
послушать
E
junto
a
mim,
queira
ficar
И
вместе
со
мной
захочет
остаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Alf
Album
Volume 2
date of release
04-05-2000
Attention! Feel free to leave feedback.