Lyrics and translation Wilson das Neves - Licor, Sereno e Magoas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Licor, Sereno e Magoas
Ликер, изморось и печаль
Tempestade,
ventania
de
saudade
Буря,
ветер
тоски,
Temporal
de
ansiedade
Ливень
тревоги.
Pois
não
vais
voltar
mais
pra
mim.
Ведь
ты
больше
не
вернешься
ко
мне.
Tempestade
de
agonia,
inútil
vontade
Ураган
боли,
тщетное
желание
De
esquecer
aquela
amizade
Забыть
ту
дружбу,
Que
nasceu
pra
nunca
ter
fim
Что
родилась,
чтобы
никогда
не
кончаться.
Tempestade
me
banhei
de
estranhas
águas
Буря...
Я
омылся
в
странных
водах
De
licor,
sereno
e
mágoas
*
Из
ликера,
измороси
и
печали.
*
A
tristeza
fez
um
festim
Печаль
устроила
пир.
Tempestade
mesmo
agora
com
o
peito
em
calma
Буря...
Даже
сейчас,
когда
в
груди
покой,
Tenho
um
mar
de
dor
dentro
da
alma
В
моей
душе
плещется
море
боли.
O
meu
grande
amor
foi
assim
Вот
такой
была
моя
великая
любовь.
Depois
que
a
tormenta
passou
veio
Когда
буря
утихла,
появилось
O
sol
da
manhã
que
secou
do
meu
coração
Утреннее
солнце,
высушившее
в
моем
сердце
Aquela
paixão
que
o
pranto
encharcou
Ту
страсть,
что
была
пропитана
слезами.
Um
vento
vadio
soprou
e
na
luz
da
manhã
Задул
бродячий
ветер
и
в
лучах
утреннего
солнца
Carregou
do
meu
coração
Унес
из
моего
сердца
A
desilusão
que
a
chuva
deixou
Разочарование,
оставленное
дождем.
Um
passarinho
azulão
na
janela
cantou
Синяя
птица
запела
на
подоконнике,
A
rosa
floresceu
e
o
jardim
perfumou
Расцвела
роза,
и
сад
наполнился
ароматом.
Percebi
nesse
instante
que
a
mágoa
acabou
В
этот
момент
я
понял,
что
боль
прошла.
Mas
a
tristeza
que
estava
dentro
ficou
Но
грусть,
что
была
внутри,
осталась.
Eu
sei
que
a
vida
é
dela
mas
tudo
mudou
Я
знаю,
что
жизнь
принадлежит
ей,
но
все
изменилось.
A
beleza
é
mais
triste
depois
deste
amor
Красота
стала
печальнее
после
этой
любви.
(Solo)
(volta
no
*)
(Соло)
(возврат
к
*)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Cesar Francisco Pinheiro, Wilson Das Neves
Attention! Feel free to leave feedback.