Lyrics and translation Wilson das Neves - O Samba É Meu Dom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Samba É Meu Dom
Самба — мой дар
O
samba
é
meu
dom
Самба
— мой
дар,
Aprendi
bater
samba
ao
compasso
do
meu
coração
Я
научился
бить
самбу
в
ритме
своего
сердца.
De
quadra,
de
enredo,
de
roda,
na
palma
da
mão
На
улице,
на
карнавале,
в
кругу,
на
ладони,
De
breque,
de
partido
alto,
e
o
samba-canção
С
брейком,
в
стиле
"partido
alto"
и
самба-кансан.
O
samba
é
meu
dom
Самба
— мой
дар,
Aprendi
dançar
samba
vendo
um
samba
de
pé
no
chão
Я
научился
танцевать
самбу,
глядя
на
самбу
босиком.
No
Império
Serrano,
a
escola
da
minha
paixão
В
Империо
Серрано,
школе
моей
страсти,
No
terreiro,
na
rua,
no
bar,
gafieira
e
salão
На
площади,
на
улице,
в
баре,
с
гафиерой
и
в
салоне.
O
samba
é
meu
dom
Самба
— мой
дар,
Aprendi
cantar
samba
com
quem
dele
fez
profissão
Я
научился
петь
самбу
у
тех,
кто
сделал
ее
своей
профессией.
Mário
Reis,
Vassourinha,
Atualfo,
Ismael,
Jamelão
Марио
Рейс,
Вассуринья,
Атуафо,
Измаил,
Жамелан,
Com
Roberto
Silva,
Sinhô,
Donga,
Ciro
e
João
Gilberto
С
Роберто
Силвой,
Синьо,
Донгой,
Сиро
и
Жоао
Жилберто.
O
samba
é
meu
dom
Самба
— мой
дар,
Aprendi
muito
samba
com
quem
sempre
fez
samba
bom
Я
многому
научился
у
тех,
кто
всегда
делал
хорошую
самбу.
Silas,
Zinco,
Aniceto,
Aniscar,
Cachiné,
Jaguarão
Силас,
Зинко,
Анисето,
Анискар,
Кашине,
Жагуарао,
Zé
com
fome,
Herivelto,
Marçal,
Mirabô,
Henricão
Зе
Ком
Фоне,
Эривелто,
Марсал,
Мирабо,
Энрикан.
O
samba
é
meu
dom
Самба
— мой
дар,
É
no
samba
que
eu
vivo,
do
samba
é
que
eu
ganho
meu
pão
Я
живу
самбой,
самбой
зарабатываю
себе
на
хлеб,
E
é
num
samba
que
eu
quero
morrer
de
baquetas
na
mão
И
я
хочу
умереть
с
барабанными
палочками
в
руках
под
звуки
самбы,
Pois
quem
é
de
samba
meu
nome
não
esquece
mais
não
Потому
что
тот,
кто
любит
самбу,
никогда
не
забудет
моего
имени.
O
samba
é
meu
dom
Самба
— мой
дар,
Aprendi
bater
samba
ao
compasso
do
meu
coração
Я
научился
бить
самбу
в
ритме
своего
сердца.
De
quadra,
de
enredo,
de
roda,
na
palma
da
mão
На
улице,
на
карнавале,
в
кругу,
на
ладони,
De
breque,
de
partido
alto,
e
o
samba-canção
С
брейком,
в
стиле
"partido
alto"
и
самба-кансан.
O
samba
é
meu
dom
Самба
— мой
дар,
Aprendi
dançar
samba
vendo
um
samba
de
pé
no
chão
Я
научился
танцевать
самбу,
глядя
на
самбу
босиком.
No
Império
Serrano,
a
escola
da
minha
paixão
В
Империо
Серрано,
школе
моей
страсти,
No
terreiro,
na
rua,
no
bar,
gafieira
e
salão
На
площади,
на
улице,
в
баре,
с
гафиерой
и
в
салоне.
O
samba
é
meu
dom
Самба
— мой
дар,
Aprendi
cantar
samba
com
quem
dele
fez
profissão
Я
научился
петь
самбу
у
тех,
кто
сделал
ее
своей
профессией.
Mário
Reis,
Vassourinha,
Atualfo,
Ismael,
Jamelão
Марио
Рейс,
Вассуринья,
Атуафо,
Измаил,
Жамелан,
Com
Roberto
Silva,
Sinhô,
Donga,
Ciro
e
João
Gilberto
С
Роберто
Силвой,
Синьо,
Донгой,
Сиро
и
Жоао
Жилберто.
O
samba
é
meu
dom
Самба
— мой
дар,
Aprendi
muito
samba
com
quem
sempre
fez
samba
bom
Я
многому
научился
у
тех,
кто
всегда
делал
хорошую
самбу.
Silas,
Zinco,
Aniceto,
Aniscar,
Cachiné,
Jaguarão
Силас,
Зинко,
Анисето,
Анискар,
Кашине,
Жагуарао,
Zé
com
fome,
Herivelto,
Marçal,
Mirabô,
Henricão
Зе
Ком
Фоне,
Эривелто,
Марсал,
Мирабо,
Энрикан.
O
samba
é
meu
dom
Самба
— мой
дар,
É
no
samba
que
eu
vivo,
do
samba
é
que
eu
ganho
meu
pão
Я
живу
самбой,
самбой
зарабатываю
себе
на
хлеб,
E
é
num
samba
que
eu
quero
morrer
de
baquetas
na
mão
И
я
хочу
умереть
с
барабанными
палочками
в
руках
под
звуки
самбы,
Pois
quem
é
de
samba,
meu
nome
não
esquece
mais
não
Потому
что
тот,
кто
любит
самбу,
никогда
не
забудет
моего
имени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Cesar Pinheiro, Wilson Das Neves
Attention! Feel free to leave feedback.