Wilson das Neves - Partido do Tempo - translation of the lyrics into German

Partido do Tempo - Wilson das Nevestranslation in German




Partido do Tempo
Partido der Zeit
Eu perguntei ao tempo
Ich fragte die Zeit
Quanto tempo eu tenho
Wie viel Zeit ich habe
Pra passar o tempo
Um die Zeit zu verbringen
O tempo me respondeu
Die Zeit antwortete mir
Deixo o tempo passar
Lass die Zeit vergehen
Você tem muito tempo
Du hast viel Zeit
(Das Neves, você tem muito tempo)
(Das Neves, du hast viel Zeit)
Quem pensa no tempo também perde tempo
Wer an die Zeit denkt, verliert auch Zeit
(Das Neves, você tem muito tempo)
(Das Neves, du hast viel Zeit)
Pois é um tempo
Also, gib der Zeit Zeit
Que o tempo é pra
Denn die Zeit ist jetzt
Eu perguntei ao tempo
Ich fragte die Zeit
Quanto tempo eu tenho
Wie viel Zeit ich habe
Pra passar o tempo
Um die Zeit zu verbringen
O tempo me respondeu
Die Zeit antwortete mir
Deixo o tempo passar
Lass die Zeit vergehen
Você tem muito tempo
Du hast viel Zeit
(Das Neves, você tem muito tempo)
(Das Neves, du hast viel Zeit)
Quem pensa no tempo também perde tempo
Wer an die Zeit denkt, verliert auch Zeit
(Das Neves, você tem muito tempo)
(Das Neves, du hast viel Zeit)
Pois é um tempo
Also, gib der Zeit Zeit
Que o tempo é pra
Denn die Zeit ist jetzt
Quem diz todo o tempo
Wer die ganze Zeit sagt
Que o tempo é dinheiro
Dass Zeit Geld ist
Não tem passa-tempo
Hat keine Freizeit
Nenhum tempo afora
Keine Zeit übrig
Pra se ter bom tempo
Um eine gute Zeit zu haben
Tem que ter tempero
Braucht es Würze
Não põe contra-tempo
Setz keine Gegenzeit
Que o tempo piora
Denn die Zeit wird schlechter
O tempo procura
Die Zeit versucht
Não ter tempo quente
Keine hitzige Zeit zu haben
Pra fechar o tempo
Um die Zeit zu beenden
Hoje o tempo demora
Heute braucht die Zeit lange
Os tempos mudaram,
Die Zeiten haben sich geändert,
Pois foi-se o tempo
Denn die Zeit ist vorbei
Da temperatura dos tempos de outrora
Der Temperatur der Zeiten von einst
Ninguém ganha tempo
Niemand gewinnt Zeit
Que o tempo é momento
Denn die Zeit ist ein Moment
Do temperamento do tempo de agora
Des Temperaments der Zeit von jetzt
O tempo quer
Die Zeit will nur
Que se tempo ao tempo
Dass man der Zeit Zeit gibt
Que tudo do tempo chega a tempo e hora
Dass alles von der Zeit zur rechten Zeit kommt
(Das Neves, você tem muito tempo)
(Das Neves, du hast viel Zeit)
Quem pensa no tempo também perde tempo
Wer an die Zeit denkt, verliert auch Zeit
(Das Neves, você tem muito tempo)
(Das Neves, du hast viel Zeit)
Pois é um tempo, que o tempo é pra
Also, gib der Zeit Zeit, denn die Zeit ist jetzt
Eu perguntei ao tempo
Ich fragte die Zeit
Quanto tempo eu tenho
Wie viel Zeit ich habe
Pra passar o tempo
Um die Zeit zu verbringen
O tempo me respondeu
Die Zeit antwortete mir
Deixo o tempo passar
Lass die Zeit vergehen
Você tem muito tempo
Du hast viel Zeit
(Das Neves, você tem muito tempo)
(Das Neves, du hast viel Zeit)
Quem pensa no tempo também perde tempo
Wer an die Zeit denkt, verliert auch Zeit
(Das Neves, você tem muito tempo)
(Das Neves, du hast viel Zeit)
Pois é um tempo, que o tempo é pra
Also, gib der Zeit Zeit, denn die Zeit ist jetzt
Eu perguntei ao tempo
Ich fragte die Zeit
Quanto tempo eu tenho
Wie viel Zeit ich habe
Pra passar o tempo
Um die Zeit zu verbringen
O tempo me respondeu
Die Zeit antwortete mir
Deixo o tempo passar
Lass die Zeit vergehen
Você tem muito tempo
Du hast viel Zeit
(Das Neves, você tem muito tempo)
(Das Neves, du hast viel Zeit)
Quem pensa no tempo também perde tempo
Wer an die Zeit denkt, verliert auch Zeit
(Das Neves, você tem muito tempo)
(Das Neves, du hast viel Zeit)
Pois é um tempo, que o tempo é pra
Also, gib der Zeit Zeit, denn die Zeit ist jetzt
Quem diz todo o tempo
Wer die ganze Zeit sagt
Que o tempo é dinheiro
Dass Zeit Geld ist
Não tem passa-tempo
Hat keine Freizeit
Nenhum tempo afora
Keine Zeit übrig
Pra se ter bom tempo
Um eine gute Zeit zu haben
Tem que ter tempero
Braucht es Würze
Não põe contra-tempo
Setz keine Gegenzeit
Que o tempo piora
Denn die Zeit wird schlechter
O tempo procura
Die Zeit versucht
Não ter tempo quente
Keine hitzige Zeit zu haben
Pra fechar o tempo
Um die Zeit zu beenden
Hoje o tempo demora
Heute braucht die Zeit lange
Os tempos mudaram
Die Zeiten haben sich geändert
Pois foi-se o tempo
Denn die Zeit ist vorbei
Da temperatura dos tempos de outrora
Der Temperatur der Zeiten von einst
Ninguém ganha tempo
Niemand gewinnt Zeit
Que o tempo é momento
Denn die Zeit ist ein Moment
Do temperamento do tempo de agora
Des Temperaments der Zeit von jetzt
O tempo quer
Die Zeit will nur
Que se tempo ao tempo
Dass man der Zeit Zeit gibt
Que tudo do tempo chega a tempo e hora
Dass alles von der Zeit zur rechten Zeit kommt
(Das Neves, você tem muito tempo)
(Das Neves, du hast viel Zeit)
Quem pensa no tempo também perde tempo
Wer an die Zeit denkt, verliert auch Zeit
(Das Neves, você tem muito tempo)
(Das Neves, du hast viel Zeit)
Pois é um tempo, que o tempo é pra
Also, gib der Zeit Zeit, denn die Zeit ist jetzt
(Das Neves, você tem muito tempo)
(Das Neves, du hast viel Zeit)
Quem pensa no tempo também perde tempo
Wer an die Zeit denkt, verliert auch Zeit
(Das Neves, você tem muito tempo)
(Das Neves, du hast viel Zeit)
Pois é um tempo, que o tempo é pra
Also, gib der Zeit Zeit, denn die Zeit ist jetzt
(Das Neves, você tem muito tempo)
(Das Neves, du hast viel Zeit)
Quem pensa no tempo também perde tempo
Wer an die Zeit denkt, verliert auch Zeit
(Das Neves, você tem muito tempo)
(Das Neves, du hast viel Zeit)
Pois é um tempo, que o tempo é pra
Also, gib der Zeit Zeit, denn die Zeit ist jetzt





Writer(s): Paulo Cesar Francisco Pinheiro, Wilson Das Neves


Attention! Feel free to leave feedback.