Lyrics and translation Wim Soutaer - 1000 Manieren (Radio Edit)
Twee
nachten
samen
Две
ночи
вместе.
Een
bed,
een
fles,
de
kaarsen
eromheen
Кровать,
бутылка,
свечи
вокруг
нее.
Beslagen
ramen
en
zonder
twijfel
smolten
wij
in
één
Запотевшие
окна
и
без
сомнения
мы
слились
в
одно
целое
Verdrink
in
je
ogen,
ik
proef
je
mond
Я
тону
в
твоих
глазах,
я
чувствую
вкус
твоих
губ.
Jij
geeft
je
over,
de
cirkel
is
rond
Ты
сдаешься,
круг
замкнулся.
Maar
voor
een
morgen
net
zo
goed
Но
для
завтрашнего
дня
так
же
хорошо
Doet
het
met
jou,
wat
het
met
mij
doet
Делает
ли
это
с
тобой
то
же
что
и
со
мной
Ik
schrijf
een
lied,
ik
zing
het
onder
jouw
balkon
Я
пишу
песню,
Я
пою
ее
под
твоим
балконом.
Plukte
de
sterren
uit
de
hemel,
als
ik
kon
Сорвал
бы
звезды
с
неба,
если
бы
мог.
Er
zijn
1000
manieren,
om
te
zeggen
dat
...
Есть
тысяча
способов
сказать,
что
...
Ik
schrijf
een
brief
of
een
gedicht,
omdat
ik
dan
Я
пишу
письмо
или
стихотворение,
потому
что
тогда
я
Jou
kan
vertellen
wat
m'n
stem
niet
zeggen
kan
Я
могу
сказать
тебе
то,
чего
не
может
сказать
мой
голос.
Er
zijn
1000
manieren,
1000
manieren
Есть
1000
способов,
1000
способов.
Er
zijn
1000
manieren
Есть
1000
способов.
Jouw
ogen
wolkten
Твои
глаза
затуманились.
Vrijdagmiddag
in
die
volle
kroeg
Пятница,
полдень
в
баре.
En
jou
lippen
vertelden
mij
И
твои
губы
сказали
мне
Zonder
woorden,
wist
ik
wat
je
zei
Без
слов,
я
знал,
что
ты
сказала.
Kom
met
me
mee
tot
morgenvroeg
Пойдем
со
мной
до
утра.
Hou
me
vast,
en
vrij
met
mij
Обними
меня
и
освободись
вместе
со
мной.
Ik
schrijf
een
lied,
ik
zing
het
onder
jouw
balkon
Я
пишу
песню,
Я
пою
ее
под
твоим
балконом.
Plukte
de
sterren
uit
de
hemel,
als
ik
kon
Сорвал
бы
звезды
с
неба,
если
бы
мог.
Er
zijn
1000
manieren,
om
te
zeggen
dat
...
Есть
тысяча
способов
сказать,
что
...
Ik
schrijf
een
brief
of
een
gedicht,
omdat
ik
dan
Я
пишу
письмо
или
стихотворение,
потому
что
тогда
я
Jou
kan
vertellen
wat
m'n
stem
niet
zeggen
kan
Я
могу
сказать
тебе
то,
чего
не
может
сказать
мой
голос.
Er
zijn
1000
manieren,
1000
manieren
Есть
1000
способов,
1000
способов.
Er
zijn
1000
manieren
Есть
1000
способов.
Het
is
nu,
nu
of
nooit
Сейчас,
Сейчас
или
никогда.
Mijn
hart
kan
dit
niet
aan
Мое
сердце
не
выдержит
этого.
Je
hand
en
mond,
je
bent
zo
mooi
Твои
руки
и
губы,
ты
так
прекрасна.
Ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Я
больше
никогда
тебя
не
отпущу.
Nee,
nooit
meer
gaan
Нет,
никогда
не
уходи
снова.
Ik
schrijf
een
lied,
ik
zing
het
onder
jouw
balkon
Я
пишу
песню,
Я
пою
ее
под
твоим
балконом.
Plukte
de
sterren
uit
de
hemel,
als
ik
kon
Сорвал
бы
звезды
с
неба,
если
бы
мог.
Er
zijn
1000
manieren,
om
te
zeggen
dat
...
Есть
тысяча
способов
сказать,
что
...
Ik
schrijf
een
brief
of
een
gedicht,
omdat
ik
dan
Я
пишу
письмо
или
стихотворение,
потому
что
тогда
я
Jou
kan
vertellen
wat
m'n
stem
niet
zeggen
kan
Я
могу
сказать
тебе
то,
чего
не
может
сказать
мой
голос.
Er
zijn
1000
manieren,
1000
manieren
Есть
1000
способов,
1000
способов.
Er
zijn
1000
manieren
Есть
1000
способов.
Om
te
zeggen
dat
...
ik
van
je
hou
Сказать,
что
...
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jochem Fluitsma, Bastiaan Ragas, Eric J Van Tijn
Attention! Feel free to leave feedback.