Lyrics and translation Wim Soutaer - Alles Wat Ik Wil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles Wat Ik Wil
Всё, чего я хочу
Alles
wat
ik
wil
Всё,
чего
я
хочу,
Alles
wat
ik
voel
ben
jij
Всё,
что
я
чувствую,
— это
ты.
Ik
deel
mijn
hart
met
jou
Я
делюсь
своим
сердцем
с
тобой,
En
jij
hart
met
mij
А
ты
своим
сердцем
со
мной.
Toen
de
wereld
me
tegen
stond
Когда
мир
отвернулся
от
меня
En
niet
meer
draaien
wou
voor
mij
И
перестал
вращаться
для
меня,
Kwam
er
plots
weer
beweging
in
Вдруг
снова
появилось
движение,
Want
jij
liep
voorbij
en
je
zei
Потому
что
ты
прошла
мимо
и
сказала:
Kan
jij
mij
misschien
helpen
"Не
мог
бы
ты
мне,
случайно,
помочь?
Ik
zoek
een
hart
voor
mij
alleen
Я
ищу
сердце
только
для
себя".
Sinds
die
vraag
wil
ik
niemand
anders
meer
om
me
heen,
heye!
С
тех
пор,
как
ты
задала
этот
вопрос,
мне
больше
никто
не
нужен,
эй!
Al
mijn
problemen
en
zorgen
Все
мои
проблемы
и
заботы
Relativeer
ik
met
jouw
lach
Я
вижу
в
другом
свете
благодаря
твоей
улыбке,
Want
wat
mij
het
meest
gelukkig
maakt
Ведь
то,
что
делает
меня
самым
счастливым,
Is
bij
je
zijn,
elke
dag
— это
быть
с
тобой
каждый
день.
Alles
wat
ik
wil
Всё,
чего
я
хочу,
Alles
wat
ik
voel
ben
jij
Всё,
что
я
чувствую,
— это
ты.
Ik
deel
mijn
hart
met
jou
Я
делюсь
своим
сердцем
с
тобой,
En
jij
je
hart
met
mij
А
ты
своим
сердцем
со
мной.
Als
ik
in
jou
ogen
kijk
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
Ben
ik
rijk
en
niet
voor
even
Я
богат,
и
это
не
на
миг,
Dan
zeg
ik
duizenden
keren
dat
ik
van
je
hou
Тогда
я
тысячу
раз
говорю,
что
люблю
тебя,
Heel
mijn
leven
Всю
мою
жизнь.
'T
Regent
zonnestralen
Идёт
дождь
из
солнечных
лучей,
Wij
overstijgen
alle
liefdesverhalen
Мы
превосходим
все
истории
любви.
Mijn
hart
lacht
de
heel
dag
Моё
сердце
смеётся
весь
день
En
klopt
alleen
nog
voor
jou
И
бьётся
только
для
тебя,
Alleen
nog
voor
jou
Только
для
тебя.
Als
je
even
niet
bij
me
bent
Когда
тебя
нет
рядом,
Voel
ik
me
verre
van
compleet
Я
чувствую
себя
далёким
от
совершенства.
Dat
ik
voor
altijd
bij
je
blijf
То,
что
я
останусь
с
тобой
навсегда,
Is
wat
ik
zeker
weet
— это
то,
в
чём
я
уверен
En
nooit
vergeet
И
никогда
не
забуду.
Al
mijn
problemen
en
zorgen
Все
мои
проблемы
и
заботы
Relativeer
ik
met
jouw
lach
Я
вижу
в
другом
свете
благодаря
твоей
улыбке,
Want
wat
mij
het
meest
gelukkig
maakt
Ведь
то,
что
делает
меня
самым
счастливым,
Is
bij
je
zijn,
elke
dag
— это
быть
с
тобой
каждый
день.
Alles
wat
ik
wil
Всё,
чего
я
хочу,
Alles
wat
ik
voel
ben
jij
Всё,
что
я
чувствую,
— это
ты.
Ik
deel
mijn
hart
met
jou
Я
делюсь
своим
сердцем
с
тобой,
En
jij
je
hart
met
mij
А
ты
своим
сердцем
со
мной.
Als
ik
in
jou
ogen
kijk
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
Ben
ik
rijk
en
niet
voor
even
Я
богат,
и
это
не
на
миг,
Dan
zeg
ik
duizenden
keren
dat
ik
van
je
hou
Тогда
я
тысячу
раз
говорю,
что
люблю
тебя,
Heel
mijn
leven
Всю
мою
жизнь.
'T
Regent
zonnestralen
Идёт
дождь
из
солнечных
лучей,
Wij
overstijgen
alle
liefdesverhalen
Мы
превосходим
все
истории
любви.
Mijn
hart
lacht
de
hele
dag
Моё
сердце
смеётся
весь
день
En
klopt
alleen
nog
voor
jou
И
бьётся
только
для
тебя,
Neem
me
met
je
mee
Возьми
меня
с
собой,
Neem
me
met
je
mee
Возьми
меня
с
собой.
Alles
wat
ik
wil
Всё,
чего
я
хочу,
Alles
wat
ik
voel
ben
jij
Всё,
что
я
чувствую,
— это
ты.
Ik
deel
mijn
hart
met
jou
Я
делюсь
своим
сердцем
с
тобой,
En
jij
je
hart
met
mij
А
ты
своим
сердцем
со
мной.
Alles
wat
ik
wil
Всё,
чего
я
хочу,
Mijn
hart
klopt
alleen
nog
voor
jou
Моё
сердце
бьётся
только
для
тебя.
Alles
wat
ik
wil
Всё,
чего
я
хочу,
Ben
jij,
ben
jij
— это
ты,
это
ты.
Alles
wat
ik
wil
Всё,
чего
я
хочу,
Mijn
hart
klopt
alleen
Моё
сердце
бьётся
только
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wim Patrick Paulette Soutaer, Ronald Vanhuffel, Alexander Serge De Buisonje
Album
Twee
date of release
16-08-2004
Attention! Feel free to leave feedback.