Lyrics and translation Wim Soutaer - Hier Is Mijn Hart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hier Is Mijn Hart
Вот Мое Сердце
M'n
lief,
ik
liep
er
al
te
lang
mee
rond
Любимая,
я
слишком
долго
носил
это
в
себе,
Het
barstte
van
onzekerheid
Разрываясь
от
неуверенности.
Maar
't
was
dan
ook
wel
in
de
loop
der
tijd
vaak
gebroken
Ведь
оно
так
часто
было
разбито
с
течением
времени,
Ik
hield
het
daarom
liever
voor
mezelf
Что
я
предпочитал
держать
его
при
себе,
En
gaf
jou
nooit
de
gelegenheid
И
никогда
не
давал
тебе
возможности
Het
een
beetje
beter
te
laten
kennen
Узнать
его
немного
лучше.
'K
moest
wennen
Мне
нужно
было
привыкнуть
Aan
het
feit
dat
er
iemand
is
die
het
echt
goed
met
me
meent
К
тому,
что
есть
кто-то,
кому
я
действительно
небезразличен.
Maar
nu
geef
'k
het
aan
jou
Но
теперь
я
отдаю
его
тебе,
Wees
er
voorzichtig
mee
Будь
осторожна
с
ним,
'T
is
niet
van
steen
Оно
не
каменное.
Hier
is
m'n
hart,
toe
laat
het
niet
vallen
Вот
мое
сердце,
пожалуйста,
не
урони
его.
Hier
is
m'n
hart,
't
is
alleen
voor
jou
Вот
мое
сердце,
оно
только
твое.
Hier
is
m'n
hart,
ik
geef
je
m'n
alles
Вот
мое
сердце,
я
отдаю
тебе
все,
Maar
beloof
me
dat
dit
broze
hart
Но
обещай
мне,
что
это
хрупкое
сердце
In
goede
handen
zal
zijn
Будет
в
надежных
руках.
M'n
lief,
ik
had
er
altijd
moeite
mee
Любимая,
мне
всегда
было
трудно
Mijn
gevoelens
voor
jou
te
laten
gaan
Отпустить
свои
чувства
к
тебе.
Als
ik
m'n
hart
z'n
gang
liet
gaan
zou
het
breken
Я
точно
знал,
Wist
ik
zeker
Что
если
позволю
своему
сердцу
быть
свободным,
оно
разобьется.
Maar
jij
zag
angst
niet
als
een
hindernis
Но
ты
не
видела
в
страхе
преграды
En
hielp
mij
er
overheen
И
помогла
мне
ее
преодолеть.
Neem
m'n
hart,
't
is
voor
jou
Возьми
мое
сердце,
оно
для
тебя,
Maar
wees
er
zuinig
mee
Но
будь
с
ним
бережна,
Ik
heb
er
maar
één
Оно
у
меня
одно.
Hier
is
m'n
hart,
toe
laat
het
niet
vallen
Вот
мое
сердце,
пожалуйста,
не
урони
его.
Hier
is
m'n
hart,
't
is
alleen
voor
jou
Вот
мое
сердце,
оно
только
твое.
Hier
is
m'n
hart,
ik
geef
je
m'n
alles
Вот
мое
сердце,
я
отдаю
тебе
все,
Maar
beloof
me
dat
dit
broze
hart
Но
обещай
мне,
что
это
хрупкое
сердце
In
goede
handen
zal
zijn
Будет
в
надежных
руках.
Want
het
breekt
als
porselein
Ведь
оно
бьется,
как
фарфор.
Hier
is
m'n
hart
Вот
мое
сердце,
Hier
is
m'n
hart
Вот
мое
сердце,
Hier
is
m'n
hart,
't
is
alleen
voor
jou
Вот
мое
сердце,
оно
только
твое.
Hier
is
m'n
hart,
ik
geef
je
m'n
alles
Вот
мое
сердце,
я
отдаю
тебе
все,
Maar
beloof
me
dat
dit
broze
hart
Но
обещай
мне,
что
это
хрупкое
сердце
In
goede
handen
zal
zijn
Будет
в
надежных
руках.
Maar
beloof
me
dat
dit
broze
hart
Но
обещай
мне,
что
это
хрупкое
сердце
In
goede
handen
zal
zijn
Будет
в
надежных
руках.
Want
het
breekt
als
porselein
Ведь
оно
бьется,
как
фарфор.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Driessen
Attention! Feel free to leave feedback.