Wim Soutaer - Hier Is Mijn Hart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wim Soutaer - Hier Is Mijn Hart




M'n lief, ik liep er al te lang mee rond
Моя дорогая, я слишком долго ходил с этим.
Het barstte van onzekerheid
Его распирала неуверенность.
Maar 't was dan ook wel in de loop der tijd vaak gebroken
Но со временем она часто ломалась.
Ik hield het daarom liever voor mezelf
Поэтому я предпочел держать это при себе.
En gaf jou nooit de gelegenheid
И никогда не давал тебе такой возможности.
Het een beetje beter te laten kennen
Узнай это немного лучше.
'K moest wennen
Я должен был привыкнуть.
Aan het feit dat er iemand is die het echt goed met me meent
К тому, что есть кто-то, кто действительно желает мне добра.
Maar nu geef 'k het aan jou
Но теперь я отдаю его тебе.
Wees er voorzichtig mee
Будь осторожен с ним.
'T is niet van steen
Это не камень.
Hier is m'n hart, toe laat het niet vallen
Вот мое сердце, не дай ему упасть.
Hier is m'n hart, 't is alleen voor jou
Вот мое сердце, оно только для тебя.
Hier is m'n hart, ik geef je m'n alles
Вот мое сердце, я отдам тебе все, что у меня есть.
Maar beloof me dat dit broze hart
Но обещай мне, что это хрупкое сердце ...
In goede handen zal zijn
Будет в хороших руках.
M'n lief, ik had er altijd moeite mee
Моя дорогая, у меня всегда были проблемы с этим.
Mijn gevoelens voor jou te laten gaan
Я отпускаю свои чувства к тебе.
Als ik m'n hart z'n gang liet gaan zou het breken
Если я позволю своему сердцу идти своим чередом, оно разобьется.
Wist ik zeker
Был ли я уверен
Maar jij zag angst niet als een hindernis
Но ты не считала страх помехой.
En hielp mij er overheen
И помог мне преодолеть это.
Neem m'n hart, 't is voor jou
Возьми мое сердце, оно для тебя.
Maar wees er zuinig mee
Но будьте осторожны с этим.
Ik heb er maar één
У меня есть только один.
Hier is m'n hart, toe laat het niet vallen
Вот мое сердце, не дай ему упасть.
Hier is m'n hart, 't is alleen voor jou
Вот мое сердце, оно только для тебя.
Hier is m'n hart, ik geef je m'n alles
Вот мое сердце, я отдам тебе все, что у меня есть.
Maar beloof me dat dit broze hart
Но обещай мне, что это хрупкое сердце ...
In goede handen zal zijn
Будет в хороших руках.
Want het breekt als porselein
Потому что она ломается, как фарфор.
Hier is m'n hart
Вот мое сердце.
Hier is m'n hart
Вот мое сердце.
Hier is m'n hart, 't is alleen voor jou
Вот мое сердце, оно только для тебя.
Hier is m'n hart, ik geef je m'n alles
Вот мое сердце, я отдам тебе все, что у меня есть.
Maar beloof me dat dit broze hart
Но обещай мне, что это хрупкое сердце ...
In goede handen zal zijn
Будет в хороших руках.
Maar beloof me dat dit broze hart
Но обещай мне, что это хрупкое сердце ...
In goede handen zal zijn
Будет в хороших руках.
Want het breekt als porselein
Потому что она ломается, как фарфор.





Writer(s): Driessen


Attention! Feel free to leave feedback.