Lyrics and translation Wim Soutaer - Hier Is Mijn Hart
M'n
lief,
ik
liep
er
al
te
lang
mee
rond
Моя
дорогая,
я
слишком
долго
ходил
с
этим.
Het
barstte
van
onzekerheid
Его
распирала
неуверенность.
Maar
't
was
dan
ook
wel
in
de
loop
der
tijd
vaak
gebroken
Но
со
временем
она
часто
ломалась.
Ik
hield
het
daarom
liever
voor
mezelf
Поэтому
я
предпочел
держать
это
при
себе.
En
gaf
jou
nooit
de
gelegenheid
И
никогда
не
давал
тебе
такой
возможности.
Het
een
beetje
beter
te
laten
kennen
Узнай
это
немного
лучше.
'K
moest
wennen
Я
должен
был
привыкнуть.
Aan
het
feit
dat
er
iemand
is
die
het
echt
goed
met
me
meent
К
тому,
что
есть
кто-то,
кто
действительно
желает
мне
добра.
Maar
nu
geef
'k
het
aan
jou
Но
теперь
я
отдаю
его
тебе.
Wees
er
voorzichtig
mee
Будь
осторожен
с
ним.
'T
is
niet
van
steen
Это
не
камень.
Hier
is
m'n
hart,
toe
laat
het
niet
vallen
Вот
мое
сердце,
не
дай
ему
упасть.
Hier
is
m'n
hart,
't
is
alleen
voor
jou
Вот
мое
сердце,
оно
только
для
тебя.
Hier
is
m'n
hart,
ik
geef
je
m'n
alles
Вот
мое
сердце,
я
отдам
тебе
все,
что
у
меня
есть.
Maar
beloof
me
dat
dit
broze
hart
Но
обещай
мне,
что
это
хрупкое
сердце
...
In
goede
handen
zal
zijn
Будет
в
хороших
руках.
M'n
lief,
ik
had
er
altijd
moeite
mee
Моя
дорогая,
у
меня
всегда
были
проблемы
с
этим.
Mijn
gevoelens
voor
jou
te
laten
gaan
Я
отпускаю
свои
чувства
к
тебе.
Als
ik
m'n
hart
z'n
gang
liet
gaan
zou
het
breken
Если
я
позволю
своему
сердцу
идти
своим
чередом,
оно
разобьется.
Wist
ik
zeker
Был
ли
я
уверен
Maar
jij
zag
angst
niet
als
een
hindernis
Но
ты
не
считала
страх
помехой.
En
hielp
mij
er
overheen
И
помог
мне
преодолеть
это.
Neem
m'n
hart,
't
is
voor
jou
Возьми
мое
сердце,
оно
для
тебя.
Maar
wees
er
zuinig
mee
Но
будьте
осторожны
с
этим.
Ik
heb
er
maar
één
У
меня
есть
только
один.
Hier
is
m'n
hart,
toe
laat
het
niet
vallen
Вот
мое
сердце,
не
дай
ему
упасть.
Hier
is
m'n
hart,
't
is
alleen
voor
jou
Вот
мое
сердце,
оно
только
для
тебя.
Hier
is
m'n
hart,
ik
geef
je
m'n
alles
Вот
мое
сердце,
я
отдам
тебе
все,
что
у
меня
есть.
Maar
beloof
me
dat
dit
broze
hart
Но
обещай
мне,
что
это
хрупкое
сердце
...
In
goede
handen
zal
zijn
Будет
в
хороших
руках.
Want
het
breekt
als
porselein
Потому
что
она
ломается,
как
фарфор.
Hier
is
m'n
hart
Вот
мое
сердце.
Hier
is
m'n
hart
Вот
мое
сердце.
Hier
is
m'n
hart,
't
is
alleen
voor
jou
Вот
мое
сердце,
оно
только
для
тебя.
Hier
is
m'n
hart,
ik
geef
je
m'n
alles
Вот
мое
сердце,
я
отдам
тебе
все,
что
у
меня
есть.
Maar
beloof
me
dat
dit
broze
hart
Но
обещай
мне,
что
это
хрупкое
сердце
...
In
goede
handen
zal
zijn
Будет
в
хороших
руках.
Maar
beloof
me
dat
dit
broze
hart
Но
обещай
мне,
что
это
хрупкое
сердце
...
In
goede
handen
zal
zijn
Будет
в
хороших
руках.
Want
het
breekt
als
porselein
Потому
что
она
ломается,
как
фарфор.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Driessen
Attention! Feel free to leave feedback.