Wim Soutaer - Ik Heb Je Lief - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Wim Soutaer - Ik Heb Je Lief




Ik Heb Je Lief
I love you
Soms doet het pijn,
Sometimes it hurts,
Om jou te zien, om mij te zien
To see you, to see me
De tranen nabij,
Tears are near,
Want elke keer, vertrek je weer!
Because every time, you leave again!
De trein rijd weg, hij neemt je mee,
The train drives away, it takes you away,
En wat ik die zeg, je hoort me niet!
And what I say to you, you don't hear me!
Schat ik heb je lief!
Baby I love you!
Ik loop naar huis,
I walk home,
In elk moment, hoor ik je stem,
In every moment, I hear your voice,
Ik mis je nu al,
I miss you already,
Want wie jij bent,
Because who you are,
Is wat ik ben
Is what I am
Het is niet waar, weer zonder jou,
It's not true, without you again,
Ik kan niet meer, 't is nu gedaan!
I can't do it anymore, it's over now!
Ik kom eraan!
I'm coming!
Over de wegen, onder mij,
Over the roads, under me,
Brengt ik het verlangen dichterbij!
I bring the desire closer!
Denkend aan hoe ik het bemin,
Thinking about how I love it,
En ik haal de trein al in!
And I'm already catching up with the train!
Op het perron in de stralende nacht,
On the platform in the radiant night,
Houd ik je voor eeuwig en altijd vast,
I hold you forever and ever,
Je lacht tussen je tranen door,
You laugh between your tears,
En ik fluister zachtjes in je oor
And I whisper softly in your ear
"Luister alsjeblieft, Schat ik heb je lief!"
"Listen please, baby I love you!"
Schat ik heb je lief!
Baby I love you!





Writer(s): Xander De Buisonje


Attention! Feel free to leave feedback.