Wim Soutaer - Ik Heb Je Lief - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wim Soutaer - Ik Heb Je Lief




Ik Heb Je Lief
Я люблю тебя
Soms doet het pijn,
Иногда больно,
Om jou te zien, om mij te zien
Видеть тебя, видеть себя.
De tranen nabij,
Слезы близко,
Want elke keer, vertrek je weer!
Ведь каждый раз ты снова уезжаешь!
De trein rijd weg, hij neemt je mee,
Поезд трогается, он увозит тебя,
En wat ik die zeg, je hoort me niet!
И что я говорю, ты не слышишь!
Schat ik heb je lief!
Любимая, я люблю тебя!
Ik loop naar huis,
Я иду домой,
In elk moment, hoor ik je stem,
В каждом мгновении я слышу твой голос,
Ik mis je nu al,
Я уже скучаю,
Want wie jij bent,
Ведь то, кто ты,
Is wat ik ben
Это то, кто я.
Het is niet waar, weer zonder jou,
Это неправда, снова без тебя,
Ik kan niet meer, 't is nu gedaan!
Я больше не могу, с меня хватит!
Ik kom eraan!
Я еду!
Over de wegen, onder mij,
По дорогам, подо мной,
Brengt ik het verlangen dichterbij!
Я приближаю желание!
Denkend aan hoe ik het bemin,
Думая о том, как я люблю это,
En ik haal de trein al in!
И я уже догоняю поезд!
Op het perron in de stralende nacht,
На платформе, в сияющей ночи,
Houd ik je voor eeuwig en altijd vast,
Я держу тебя вечно и всегда,
Je lacht tussen je tranen door,
Ты улыбаешься сквозь слезы,
En ik fluister zachtjes in je oor
И я тихо шепчу тебе на ухо:
"Luister alsjeblieft, Schat ik heb je lief!"
"Пожалуйста, послушай, любимая, я люблю тебя!"
Schat ik heb je lief!
Любимая, я люблю тебя!





Writer(s): Xander De Buisonje


Attention! Feel free to leave feedback.