Lyrics and translation Wim Soutaer - Kom Bij Mij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kom Bij Mij
Подойди ко мне
Je
bent
als
een
engel
die
mij
verlicht
Ты
как
ангел,
освещающий
меня,
Of
je
komt
uit
de
ruimte
van
ver.
Или
ты
пришла
из
далекого
космоса.
Wonderschoon,
als
een
fee
uit
een
mooi
gedicht
Восхитительна,
словно
фея
из
красивого
стихотворения,
Of
je
viel
van
een
vallende
ster
Или
ты
упала
с
падающей
звезды.
Je
bent
een
prinses
die
geluk
verspreid
Ты
принцесса,
дарящая
счастье,
Of
een
God
uit
een
prachtig
verhaal
Или
богиня
из
прекрасной
сказки.
Je
schept
de
gevoelens
van
eeuwigheid
Ты
создаешь
ощущение
вечности,
Je
verovert
m'n
hart
helemaal
Ты
полностью
покорила
мое
сердце.
Als
je
loopt,
dan
loopt
iedereen
met
je
mee
Когда
ты
идешь,
все
идут
за
тобой,
En
als
je
lacht
И
когда
ты
улыбаешься,
Dan
is
iedereen
blij
Все
радуются.
Als
je
danst
Когда
ты
танцуешь,
Danst
iedereen
om
je
heen
Все
танцуют
вокруг
тебя.
En
ik
wacht
al
zo
lang,
kom
bij
mij!
И
я
жду
так
долго,
подойди
ко
мне!
Als
je
zingt,
dan
zingt
ieder
uit
volle
borst
Когда
ты
поешь,
все
поют
во
весь
голос,
En
als
je
drinkt
dan
heeft
iedereen
dorst
А
когда
ты
пьешь,
все
хотят
пить.
Laten
we
weggaan
hier
met
z'n
twee
Давай
уйдем
отсюда
вдвоем,
Ga
je
vannacht
met
me
mee?
Пойдешь
со
мной
сегодня
вечером?
Je
ogen
zijn
zwoel
als
een
zomernacht
Твои
глаза
томны,
как
летняя
ночь,
Je
huid
is
zo
zacht
als
fluweel
Твоя
кожа
мягка,
как
бархат.
De
liefde
van
jou
is
waarop
ik
wacht
Любви
твоей
я
жду,
Bij
jou
zijn
is
mij
nooit
teveel.
Быть
с
тобой
мне
никогда
не
надоест.
Als
je
loopt,
dan
loopt
iedereen
met
je
mee
Когда
ты
идешь,
все
идут
за
тобой,
En
als
je
lacht
И
когда
ты
улыбаешься,
Dan
is
iedereen
blij
Все
радуются.
Als
je
danst
Когда
ты
танцуешь,
Danst
iedereen
om
je
heen
Все
танцуют
вокруг
тебя.
En
ik
wacht
al
zo
lang,
kom
bij
mij!
И
я
жду
так
долго,
подойди
ко
мне!
Als
je
zingt,
dan
zingt
ieder
uit
volle
borst
Когда
ты
поешь,
все
поют
во
весь
голос,
En
als
je
drinkt
dan
heeft
iedereen
dorst
А
когда
ты
пьешь,
все
хотят
пить.
Laten
we
weggaan
hier
met
z'n
twee
Давай
уйдем
отсюда
вдвоем,
Ga
je
vannacht
met
me
mee?
Пойдешь
со
мной
сегодня
вечером?
Laten
we
weggaan
hier
met
z'n
twee
Давай
уйдем
отсюда
вдвоем,
Ik
wacht
al
lang,
ga
vannacht
mee
met
mij
Я
жду
так
долго,
пойдем
со
мной
сегодня
вечером,
Kom
bij
mij
Подойди
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Vanhuffel, Wim Soutaer, Xander De Buisonje
Album
Twee
date of release
16-08-2004
Attention! Feel free to leave feedback.