Lyrics and translation Wim Soutaer - Slaap je hier (Vannacht) (Radio Edit)
Oh
ik
zit
hier
alleen
О
я
сижу
здесь
один
In
dit
grote
lege
huis
В
этом
пустом
доме
Het
is
een
stuk
in
de
nacht
Это
часть
ночи,
Maar
je
bent
nog
steeds
niet
thuis
но
тебя
все
еще
нет
дома.
M'n
fantasie
slaat
op
hol
У
меня
разыгралось
воображение.
'K
beeld
me
veel
te
veel
in
Я
слишком
много
воображаю
себя.
'K
stel
me
steeds
weer
de
vraag
Я
продолжаю
задавать
себе
этот
вопрос.
Waar
ik
geen
antwoord
op
vind
На
что
я
не
нахожу
ответа.
Slaap
je
hier
vannacht
Ты
будешь
спать
здесь
сегодня
ночью?
Ik
blijf
dromen
van
jou
Я
продолжаю
мечтать
о
тебе.
Ik
blijf
hopen
op
jou
Я
продолжаю
надеяться
на
тебя.
Slaap
je
hier
vannacht
Ты
будешь
спать
здесь
сегодня
ночью?
'K
wil
je
naast
me
nu
voor
altijd
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
рядом
со
мной.
Ik
verlang
naar
je
lijf
Я
хочу
твое
тело.
'K
was
niet
gewoon
om
alleen
te
zijn
"Я
не
привык
быть
один.
Laat
me
hier
nu
maar
staan
Позволь
мне
остаться
здесь.
Verscheurd
door
deze
pijn
Раздираемый
этой
болью
Heb
ik
het
weer
niet
begrepen
Неужели
я
опять
не
понял?
Heb
je
't
zo
niet
bedoeld
Разве
ты
не
это
имела
в
виду?
Is
dit
gewoon
maar
een
spel
Неужели
это
просто
игра
Heb
je
nooit
wat
voor
mij
gevoeld
Неужели
ты
никогда
ничего
не
чувствовал
ко
мне
Slaap
je
hier
vannacht
Ты
будешь
спать
здесь
сегодня
ночью?
Ik
blijf
dromen
van
jou
Я
продолжаю
мечтать
о
тебе.
Ik
blijf
hopen
op
jou
Я
продолжаю
надеяться
на
тебя.
Slaap
je
hier
vannacht
Ты
будешь
спать
здесь
сегодня
ночью?
'K
wil
je
naast
me
nu
voor
altijd
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
рядом
со
мной.
Ik
schrik
wakker
Я
просыпаюсь
Ik
voel
jou
ogen
op
mijn
huid
И
чувствую
твой
взгляд
на
своей
коже.
Jouw
zachte
stem
waarin
ik
mij
verschuil
Твой
нежный
голос,
в
котором
я
прячусь.
In
het
donker
is
niets
meer
wat
het
lijkt
В
темноте
все
не
то,
чем
кажется.
Trek
me
naar
het
licht
voor
ik
weer
verdwijn
Вытащи
меня
на
свет,
пока
я
снова
не
исчез.
Slaap
je
hier
vannacht
Ты
будешь
спать
здесь
сегодня
ночью?
Ik
blijf
dromen
van
jou
Я
продолжаю
мечтать
о
тебе.
Ik
blijf
hopen
op
jou
Я
продолжаю
надеяться
на
тебя.
Slaap
je
hier
vannacht
Ты
будешь
спать
здесь
сегодня
ночью?
'K
wil
je
naast
me
nu
voor
altijd
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
рядом
со
мной.
Slaap
je
hier
vannacht
Ты
будешь
спать
здесь
сегодня
ночью
Ik
blijf
dromen
van
jou
Я
продолжаю
мечтать
о
тебе.
Ik
blijf
hopen
op
jou
Я
продолжаю
надеяться
на
тебя.
Slaap
je
hier
vannacht
Ты
будешь
спать
здесь
сегодня
ночью?
'K
wil
je
naast
me
nu
voor
altijd
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
рядом
со
мной.
Vanacht,
vanacht
Сегодня
вечером,
Сегодня
вечером
...
'K
wil
je
naast
me
nu
voor
altijd
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
рядом
со
мной.
Slaap
je
hier
vannacht
Ты
будешь
спать
здесь
сегодня
ночью?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ward Snauwaert, Ronald Oscar G. Vanhuffel, Jurgen Coppieters
Attention! Feel free to leave feedback.