Lyrics and translation Wim Soutaer - Wat Waar Is en Wat Niet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wat Waar Is en Wat Niet
Что правда, а что нет
Is
het
waar
dat
de
wereld
rond
is
Правда
ли,
что
земля
круглая,
Dat
het
ongezond
is
als
je
rookt
en
drinkt?
Что
вредно
курить
и
пить?
Is
het
waar
dat
honing
zoet
is
Правда
ли,
что
мед
сладок,
Dat
een
liedje
goed
is
als
het
nooit
bezinkt?
Что
песня
хороша,
если
ее
не
забыть?
Is
het
waar
dat
de
liefde
warm
is
Правда
ли,
что
любовь
горяча,
Dat
een
rijke
arm
is
als-ie
z'n
geld
verspeelt?
Что
богач
беден,
если
деньги
прокутит?
Is
het
waar
dat
de
deler
lacht
en
Правда
ли,
что
крупье
смеется,
Dat-ie
onverwacht
zijn
kaarten
beter
deelt?
И
неожиданно
карты
лучше
тебе
вручит?
Het
is
een
spel
aan
de
bar
Это
игра
за
барной
стойкой,
Maakt
mijn
hoofd
in
de
war
Моя
голова
идет
кругом,
Ik
ben
veel
te
laf,
veel
te
nuchter
Я
слишком
робок,
слишком
трезв,
Om
te
zien
wat
waar
is
en
wat
niet
Чтобы
видеть,
что
правда,
а
что
нет.
Veel
te
laf,
veel
te
dronken
Слишком
робок,
слишком
пьян,
Om
te
zien
wat
zwaar
is
en
wat
niet
Чтобы
видеть,
в
чем
тяжесть,
а
в
чем
ее
нет.
Is
het
waar
dat
de
hartstocht
rood
is
Правда
ли,
что
страсть
красна,
Dat
het
leven
groot
is
als
het
wordt
geleefd?
Что
жизнь
велика,
если
ею
жить?
Is
het
waar
dat
de
duivel
echt
is
en
Правда
ли,
что
дьявол
реален,
Dat
het
onterecht
is
als
een
mens
niets
heeft?
И
что
это
несправедливо,
когда
у
человека
ничего
нет?
Is
het
waar
dat
de
zondvloed
nat
is
Правда
ли,
что
потоп
мокрый,
Dat
er
altijd
wat
is,
ook
al
doe
je
niets?
Что
всегда
что-то
есть,
даже
если
ты
ничего
не
делаешь?
Is
het
waar
dat
een
auto
vies
is
Правда
ли,
что
машина
грязна,
Dat
het
een
wijs
advies
is:
neem
voortaan
de
fiets?
Что
это
мудрый
совет:
впредь
садиться
на
велосипед?
Wat
doet
mijn
hoofd
op
de
bar?
Что
делает
моя
голова
на
барной
стойке?
Maakt
mijn
haar
in
de
war
Мои
волосы
растрепались.
Ik
ben
veel
te
laf,
veel
te
nuchter
Я
слишком
робок,
слишком
трезв,
Om
te
zien
wat
waar
is
en
wat
niet
Чтобы
видеть,
что
правда,
а
что
нет.
Veel
te
laf,
veel
te
dronken
Слишком
робок,
слишком
пьян,
Om
te
zien
wat
zwaar
is
en
wat
niet
Чтобы
видеть,
в
чем
тяжесть,
а
в
чем
ее
нет.
Veel
te
laf,
veel
te
nuchter
Слишком
робок,
слишком
трезв,
Om
te
zien
wat
waar
is
en
wat
niet
Чтобы
видеть,
что
правда,
а
что
нет.
Veel
te
laf,
veel
te
dronken
Слишком
робок,
слишком
пьян,
Om
te
zien
wat
zwaar
is
en
wat
niet
Чтобы
видеть,
в
чем
тяжесть,
а
в
чем
ее
нет.
Is
het
waar
dat
Wim
ongerust
is
Правда
ли,
что
Вим
обеспокоен,
Dat
de
Vlaamse
kust
straks
veel
te
vol
zal
zijn?
Что
Фламандское
побережье
скоро
будет
переполнено?
Is
het
waar
dat
het
een
hele
troost
is
Правда
ли,
что
это
настоящее
утешение,
Als
er
weer
wordt
geproost
op
het
lege
plein?
Когда
снова
чокаются
бокалами
на
пустой
площади?
Veel
te
laf,
veel
te
nuchter
Слишком
робок,
слишком
трезв,
Om
te
zien
wat
waar
is
en
wat
niet
Чтобы
видеть,
что
правда,
а
что
нет.
Veel
te
laf,
veel
te
dronken
Слишком
робок,
слишком
пьян,
Om
te
zien
wat
zwaar
is
en
wat
niet
Чтобы
видеть,
в
чем
тяжесть,
а
в
чем
ее
нет.
Veel
te
laf,
veel
te
nuchter
Слишком
робок,
слишком
трезв,
Om
te
zien
wat
waar
is
en
wat
niet
Чтобы
видеть,
что
правда,
а
что
нет.
Veel
te
laf,
veel
te
dronken
Слишком
робок,
слишком
пьян,
Om
te
zien
wat
zwaar
is
en
wat
niet
Чтобы
видеть,
в
чем
тяжесть,
а
в
чем
ее
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paskal Jakobsen, Peter Slager
Album
Twee
date of release
16-08-2004
Attention! Feel free to leave feedback.