Wim - Afscheid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wim - Afscheid




Afscheid
Прощание
Altijd bij elkaar mijn armen om je heen
Всегда вместе, мои руки обнимают тебя,
Mijn allergrootste liefde dat wist ik echt meteen
Моя самая большая любовь, я понял это сразу.
Mijn allerlaatste weken de dagen gingen snel
Мои последние недели, дни летели так быстро,
Dichtbij komt het afscheid moeilijk word het wel
Приближается прощание, и это становится так тяжело.
Zeg dat je niet hoeft te gaan schat
Скажи, что тебе не нужно уходить, милая,
Dat je aan mij echt genoeg had
Что тебе достаточно меня.
Zeg dat je niet hoeft te gaan schat
Скажи, что тебе не нужно уходить, милая,
Gaan schat want je moet
Уходить, милая, ведь ты должна.
Ik weet je moet
Я знаю, ты должна.
Als het even kon bleef ik nog een nacht bij you
Если бы это было возможно, я бы остался еще на одну ночь с тобой.
Als het even kon bleef ik nog een nacht bij you
Если бы это было возможно, я бы остался еще на одну ночь с тобой.
Zal ik zeggen dat ik op je wacht
Сказать ли мне, что я буду ждать тебя?
Dat de toekomst naar ons lacht
Что будущее нам улыбается?
Dan zou ik zeggen voor de zoveelste keer
Тогда я бы сказал в который раз,
Ik wil geen ander nooit meer
Мне никто другой не нужен, никогда.
De koffer staat al buiten
Чемодан уже стоит снаружи,
De achterklep staat dicht
Багажник закрыт,
Een laatste lange kus in het vroege ochtendlicht
Последний долгий поцелуй в раннем утреннем свете.
Je kijkt me liefjes aan en pakt me stevig beet
Ты нежно смотришь на меня и крепко обнимаешь,
Ik fluister in je oor dat ik je niet vergeet
Я шепчу тебе на ухо, что не забуду тебя.
Zeg dat je niet hoeft te gaan schat
Скажи, что тебе не нужно уходить, милая,
Dat je aan mij echt genoeg had
Что тебе достаточно меня.
Zeg dat je niet hoeft te gaan schat
Скажи, что тебе не нужно уходить, милая,
Gaan schat want je moet
Уходить, милая, ведь ты должна.
Ik weet je moet
Я знаю, ты должна.
Als het even kon bleef ik nog een nacht bij you
Если бы это было возможно, я бы остался еще на одну ночь с тобой.
Als het even kon bleef ik nog een nacht bij you
Если бы это было возможно, я бы остался еще на одну ночь с тобой.
Zal ik zeggen dat ik op je wacht
Сказать ли мне, что я буду ждать тебя?
Dat de toekomst naar ons lacht
Что будущее нам улыбается?
Dan zou ik zeggen voor de zoveelste keer
Тогда я бы сказал в который раз,
Ik wil geen ander nooit meer
Мне никто другой не нужен, никогда.
Nooit meer zal ik voelen wat ik voel voor jou
Никогда больше я не почувствую то, что чувствую к тебе.
Ik hoop dat ik kan leven zonder jou
Надеюсь, я смогу жить без тебя.
Kom ga nu maar veeg je tranen weg
Иди же, вытри слезы,
En onthoud nu goed dat ik van je hou
И запомни, что я люблю тебя.
Van je hou
Люблю тебя.
Nee nee nee je hoeft niet te gaan schat
Нет, нет, нет, тебе не нужно уходить, милая,
Neeee
Неееет.
Nee nee nee je hoeft niet te gaan schat
Нет, нет, нет, тебе не нужно уходить, милая,
Neeee
Неееет.





Writer(s): Xander De Buisonje


Attention! Feel free to leave feedback.