Wincent Weiss - 1993 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Wincent Weiss - 1993




1993
1993
Meine allerersten Schritte, führten nicht zu dir
My very first steps didn't lead to you
Mein erstes Wort war "Mama", du kannst doch nichts dafür
My first word was "Mama", you can't help it
Kenn′ dich nur aus Geschichten und nicht mal deinen Nam'n
I only know you from stories and not even your name
So ′n Typ da auf den Fotos, der nie nach Hause kam
Some guy in the pictures who never came home
Und alles, was bleibt, ist nur irgendein Gesicht
And all that's left is just a face
Und ein "Danke, danke für nichts"
And a "Thank you, thank you for nothing"
Sag, wie soll ich wissen, wie es ist dich zu vermissen?
Tell me, how am I supposed to know what it's like to miss you?
Wie soll ich dir vergeben?
How am I supposed to forgive you?
Vielleicht im nächsten Leben
Maybe in the next life
Vielleicht im nächsten Leben, vielleicht
Maybe in the next life, maybe
Vielleicht im nächsten Leben, vielleicht
Maybe in the next life, maybe
Vielleicht im nächsten Leben, vielleicht
Maybe in the next life, maybe
Mein erstes Mal verliebt, das Herz ist schwer vor Last
My first love, my heart is heavy with burdens
Die allerersten Tränen, hast du einfach so verpasst
The very first tears, you simply missed them
Aber mach dir keine Sorgen, es hat mich nie gestört
But don't worry, it never bothered me
Ich schreib' dir diesen Song hier und ganz egal, ob du ihn hörst
I'm writing you this song here and it doesn't matter if you hear it
Denn alles, was bleibt, ist nur irgendein Gesicht
Because all that's left is just a face
Und ein "Danke, danke für nichts"
And a "Thank you, thank you for nothing"
Sag, wie soll ich wissen, wie es ist dich zu vermissen?
Tell me, how am I supposed to know what it's like to miss you?
Wie soll ich dir vergeben?
How am I supposed to forgive you?
Vielleicht im nächsten Leben
Maybe in the next life
Vielleicht im nächsten Leben, vielleicht
Maybe in the next life, maybe
Vielleicht im nächsten Leben
Maybe in the next life
Wem soll ich das erzähl'n? Wie sollst du mir fehl′n?
Who should I tell this to? How should you be missing me?
Wie soll ich dir vergeben?
How am I supposed to forgive you?
Vielleicht im nächsten Leben
Maybe in the next life
Vielleicht im nächsten Leben, vielleicht
Maybe in the next life, maybe
Vielleicht im nächsten Leben
Maybe in the next life
Oh, vielleicht
Oh, maybe
Ey, vielleicht im nächsten Leben, vielleicht
Hey, maybe in the next life, maybe
Ich hab′ eins von dir gelernt, dass geb' ich gerne zu
I learned one thing from you, I'll gladly admit
Wenn ich mal Vater werde, werd′ ich nie so sein wie du
If I ever become a father, I'll never be like you





Writer(s): SIMON MUELLER-LERCH, WINCENT WEISS, SASCHA WERNICKE, KEVIN ZAREMBA, KONRAD WISSMANN


Attention! Feel free to leave feedback.