Lyrics and translation Wincent Weiss - Auf halbem Weg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aus
ab
und
zu
mal
schreiben,
wurde
über
Nacht
bleiben
Время
от
времени
пишите,
чтобы
остаться
на
ночь
Ich
lieg
hier
in
deinem
Arm,
ja
Я
лежу
здесь,
в
твоих
руках,
да
Aber
aus
meinem
Schweigen,
hörst
du
manchmal
noch
Zeilen
Но
из
моего
молчания
ты
все
еще
иногда
слышишь
строки
Die
ich
so
gar
nicht
sag
und
vielleicht
liegt′s
daran
Которые
я
так
не
говорю,
и,
возможно,
это
потому,
что
Dass
es
alles
so
neu
ist,
noch
'n
bisschen
verträumt
ist
Что
все
это
так
ново,
еще
немного
мечтательно
Zwischen
dir
und
mir,
zwischen
dort
und
hier
Между
тобой
и
мной,
между
там
и
здесь
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
was
mir
das
alles
bedeutet
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
все
это
значит
для
меня
Denn
wir
sind
schon
auf
halbem
Weg
Потому
что
мы
уже
на
полпути
Ich
kann
uns
fast
schon
seh′n
Я
почти
уже
вижу
нас
Komm,
halt
dich
an
mir
fest
Давай,
держись
за
меня
Wenn
wir
jetzt
von
hier
weitergeh'n
Если
мы
уйдем
отсюда
прямо
сейчас
Wir
sind
schon
auf
halbem
Weg
Мы
уже
на
полпути
Ich
kann
uns
fast
schon
seh'n
Я
почти
уже
вижу
нас
Ich
will,
dass
Я
хочу,
чтобы
Nichts
von
dem,
was
wir
haben,
verloren
geht
Ничто
из
того,
что
у
нас
есть,
не
потеряно
Auf
halbem
Weg
на
полпути
Ich
hör
dir
zu,
wenn
du
redest
Я
слушаю
тебя,
когда
ты
говоришь
Ich
verlieb
mich
in
jede
Geschichte
von
dir,
ja
Я
влюбляюсь
в
каждую
твою
историю,
да
Auch
wenn
noch
nicht
ganz
klar
ist,
was
schon
zwischen
uns
da
ist
Хотя
еще
не
совсем
ясно,
что
между
нами
уже
есть
Und
wir′s
noch
nicht
kapier′n,
ey,
vielleicht
liegt's
daran
И
мы
еще
не
поняли,
эй,
может
быть,
это
потому,
что
Dass
es
alles
so
neu
ist,
noch
′n
bisschen
verträumt
ist
Что
все
это
так
ново,
еще
немного
мечтательно
Zwischen
dir
und
mir,
zwischen
dort
und
hier
Между
тобой
и
мной,
между
там
и
здесь
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
was
mir
das
alles
bedeutet
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
все
это
значит
для
меня
Denn
wir
sind
schon
auf
halbem
Weg
Потому
что
мы
уже
на
полпути
Ich
kann
uns
fast
schon
seh'n
Я
почти
уже
вижу
нас
Komm,
halt
dich
an
mir
fest
Давай,
держись
за
меня
Wenn
wir
jetzt
von
hier
weitergeh′n
Если
мы
уйдем
отсюда
прямо
сейчас
Wir
sind
schon
auf
halbem
Weg
Мы
уже
на
полпути
Ich
kann
uns
fast
schon
seh'n
Я
почти
уже
вижу
нас
Ich
will,
dass
nichts
von
dem,
was
wir
haben,
verloren
geht
Я
хочу,
чтобы
ничто
из
того,
что
у
нас
есть,
не
было
потеряно
Du
bist
immer
noch,
immer
noch,
immer
noch
Ты
все
еще,
все
еще,
все
еще
Ich
bin
immer
noch,
immer
noch,
immer
noch
Я
все
еще,
все
еще,
все
еще
Wir
sind
immer
noch,
immer
noch,
immer
noch
Мы
все
еще,
все
еще,
все
еще
Auf
halbem
Weg
на
полпути
Wir
sind
auf
halbem
Weg
Мы
на
полпути
Ich
kann
uns
fast
schon
seh′n
Я
почти
уже
вижу
нас
Ich
will,
dass
nichts
von
dem,
was
wir
haben,
verloren
geht
Я
хочу,
чтобы
ничто
из
того,
что
у
нас
есть,
не
было
потеряно
Auf
halbem
Weg
на
полпути
Ich
kann
uns
fast
schon
seh'n
Я
почти
уже
вижу
нас
Komm,
halt
dich
an
mir
fest
Давай,
держись
за
меня
Wenn
wir
jetzt
von
hier
weitergeh'n
Если
мы
уйдем
отсюда
прямо
сейчас
Wir
sind
schon
auf
halbem
Weg
Мы
уже
на
полпути
Ich
kann
uns
fast
schon
seh′n
Я
почти
уже
вижу
нас
Ich
will,
dass
nichts
von
dem,
was
wir
haben,
verloren
geht
Я
хочу,
чтобы
ничто
из
того,
что
у
нас
есть,
не
было
потеряно
Du
bist
immer
noch,
immer
noch,
immer
noch
Ты
все
еще,
все
еще,
все
еще
Ich
bin
immer
noch,
immer
noch,
immer
noch
Я
все
еще,
все
еще,
все
еще
Wir
sind
immer
noch,
immer
noch,
immer
noch
Мы
все
еще,
все
еще,
все
еще
Auf
halbem
Weg
на
полпути
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Zaremba, Wincent Weiss, Philipp Klemz, Johannes Walter Mueller, Pascal Reinhardt
Attention! Feel free to leave feedback.