Lyrics and translation Wincent Weiss - Jemanden vermissen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonnenaufgang
und
du
auf
meiner
Brust
Восход
солнца
и
ты
на
моей
груди
Hätt′
gern
bisschen
mehr
von
dir
gewusst
Хотел
бы
я
знать
о
тебе
немного
больше
Die
Nacht
verging
so
schnell,
jetzt
wird's
schon
wieder
hell
Ночь
прошла
так
быстро,
теперь
уже
светло
Du
willst
nicht,
dass
ich
gehe,
doch
ich
muss
Ты
не
хочешь,
чтобы
я
уходил,
но
я
должен
Jetzt
fühl′
ich
mich
beschissen,
denn
es
war
schön
dich
zu
küssen
А
теперь
я
чувствую
себя
дерьмом,
потому
что
было
приятно
целовать
тебя
Doch
irgendwie
hat's
nichts
mit
mir
gemacht
Но
почему
- то
со
мной
ничего
не
Ich
will
jemanden
vermissen,
jemand,
der
zu
mir
gehört
Я
хочу
кого-то
пропустить,
кого-то,
кто
принадлежит
мне
Und
nicht
eine
dieser
Nächte,
die
mich
wieder
nur
zerstört
И
не
одна
из
тех
ночей,
которые
снова
только
разрушили
меня
Wann
kommt
die
Liebe
in
mein
Leben
Когда
любовь
приходит
в
мою
жизнь
Die
länger
halt
als
eine
Nacht?
Дольше,
чем
на
одну
ночь?
Ey,
ich
würd'
alles
dafür
geben
Я
бы
все
отдал
за
это
Ey,
wirklich
alles,
was
ich
hab′
Ey,
действительно
все,
что
у
меня
Wir
teil′n
uns
eine
Decke,
doch
ich
frier'
Мы
расстелим
одеяло,
но
я
замерзну
Ich
wollt′
eigentlich
längst
nach
Haus
Я
давно
хочу
домой
Doch
lieg'
immer
noch
bei
dir
Но
ты
все
еще
лежишь
Gestern
Abend
war
ich
einsam
Вчера
вечером
я
был
одинок
Ich
kann
nicht
so
gut
allein
sein
Я
не
могу
быть
так
хорошо
один
Und
ich
frage
mich,
was
mach′
ich
eigentlich
hier?
И
интересно,
что
я,
собственно,
здесь
делаю?
Jetzt
fühl'
ich
mich
beschissen
und
will
dich
noch
einmal
küssen
А
теперь
я
чувствую
себя
дерьмом
и
хочу
поцеловать
тебя
еще
раз
Und
ich
hoffe,
dass
du
mich
dafür
nicht
hasst
И
я
надеюсь,
что
вы
не
ненавидите
меня
за
это
Ich
will
jemanden
vermissen,
jemand,
der
zu
mir
gehört
Я
хочу
кого-то
пропустить,
кого-то,
кто
принадлежит
мне
Und
nicht
eine
dieser
Nächte,
die
mich
wieder
nur
zerstört
И
не
одна
из
тех
ночей,
которые
снова
только
разрушили
меня
Wann
kommt
die
Liebe
in
mein
Leben
Когда
любовь
приходит
в
мою
жизнь
Die
länger
halt
als
eine
Nacht?
Дольше,
чем
на
одну
ночь?
Ey,
ich
würd′
alles
dafür
geben
Я
бы
все
отдал
за
это
Ey,
wirklich
alles,
was
ich
hab'
Ey,
действительно
все,
что
у
меня
Ich
will
jemanden
vermissen
Я
хочу
пропустить
кого-то
Ich
will
jemanden
Я
хочу
кого-то
Ich
will
jemanden
vermissen
Я
хочу
пропустить
кого-то
Nicht
irgendjemanden
Не
кого
Ich
will
jemanden
vermissen,
jemand,
der
zu
mir
gehört
Я
хочу
кого-то
пропустить,
кого-то,
кто
принадлежит
мне
Und
nicht
eine
dieser
Nächte,
die
mich
wieder
nur
zerstört
И
не
одна
из
тех
ночей,
которые
снова
только
разрушили
меня
Wann
kommt
die
Liebe
in
mein
Leben
Когда
любовь
приходит
в
мою
жизнь
Die
länger
halt
als
eine
Nacht?
Дольше,
чем
на
одну
ночь?
Ey,
ich
würd'
alles
dafür
geben
Я
бы
все
отдал
за
это
Ey,
wirklich
alles,
was
ich
hab′
Ey,
действительно
все,
что
у
меня
Ich
will
jemanden
vermissen,
jemand,
der
zu
mir
gehört
Я
хочу
кого-то
пропустить,
кого-то,
кто
принадлежит
мне
Und
nicht
eine
dieser
Nächte,
die
mich
wieder
nur
zerstört
И
не
одна
из
тех
ночей,
которые
снова
только
разрушили
меня
Wann
kommt
die
Liebe
in
mein
Leben
Когда
любовь
приходит
в
мою
жизнь
Die
länger
halt
als
eine
Nacht?
Дольше,
чем
на
одну
ночь?
Ey,
ich
würd′
alles
dafür
geben
Я
бы
все
отдал
за
это
Ey,
wirklich
alles,
was
ich
hab'
Ey,
действительно
все,
что
у
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SARAH CONNOR, KEVIN ZAREMBA, SIMON TRIEBEL, WINCENT WEISS
Attention! Feel free to leave feedback.