Lyrics and translation Wincent Weiss - Kaum Erwarten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Klamotten,
die
sich
stapeln,
die
können
heute
warten
Одежды,
которые
складываются,
которые
могут
подождать
сегодня
Die
Termine,
die
noch
komm′n,
die
soll'n
sich
selber
plan′n
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
знал,
что
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
знал,
что
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
знал,
что
это
не
так.
Alle
Fragen,
die
ich
hab',
kann
ich
zu
den
Sorgen
packen
Все
вопросы,
которые
у
меня
есть,
я
могу
упаковать
в
заботы
Hab'
hier
alles,
was
ich
brauch′:
mein
Haus,
mein
Kind,
mein′n
Garten
У
меня
есть
все,
что
мне
нужно:
Мой
дом,
мой
ребенок,
мой
сад
Auch
wenn
es
noch
nicht
so
ist,
yeah
Даже
если
это
еще
не
так,
да
Dann
vielleicht
in
ein
paar
Jahren
(ohh)
Тогда,
может
быть,
через
несколько
лет
(О.)
Bis
dahin
lass'
ich
es
passier′n
До
тех
пор,
пока
я
не
сделаю
это
Glaub
mir,
ich
kann
Поверь
мне,
я
могу
Ich
kann
es
kaum
erwarten
Я
не
могу
дождаться
Mit
dir
die
Schritte
zu
geh'n
С
тобой
шаги
идти
Ich
kann
es
kaum
erwarten
Я
не
могу
дождаться
Kann
unsre
Zukunft
schon
seh′n
Может
ли
наше
будущее
видеть
Mit
dir
durch
Höhen
zu
schweben,
durch
Tiefen
zu
geh'n
С
тобой
по
высотам
парить,
по
глубинам
ходить
Jede
Hürde,
die
kommt,
gemeinsam
zu
nehm′n
Каждое
препятствие,
которое
приходит,
вместе
взять
Ich
kann
es
kaum
erwarten
Я
не
могу
дождаться
Kann
unsre
Zukunft
schon
seh'n
Может
ли
наше
будущее
видеть
Kann
unsre
Zukunft
schon
seh'n
Может
ли
наше
будущее
видеть
Unsre
Zukunft
schon
seh′n
Наше
будущее
уже
видится
Auf
meine
Mails
warten
sie
Tage,
ich
bin
grad
nicht
in
der
Lage
На
мои
письма
вы
ждете
дни,
я
просто
не
в
состоянии
Denn
wir
sitzen
in
der
Sonne,
hier
in
unsrem
schönen
Garten
Потому
что
мы
сидим
на
солнце,
здесь,
в
нашем
прекрасном
саду
Ey,
ich
kann
es
kaum
erwarten
mit
mei′m
Sohn
mal
was
zu
starten
Эй,
я
не
могу
дождаться,
чтобы
начать
что-то
с
сыном
мэй'м
Meiner
Tochter
zu
erzähl'n:
"Deine
Mama
ist
der
Wahnsinn!"
Сказать
дочери:
"твоя
мама-безумие!"
Auch
wenn
es
noch
nicht
so
ist
(wenn
es
noch
nicht
so
ist)
Даже
если
это
еще
не
так
(если
это
еще
не
так)
Yeah,
dann
vielleicht
in
ein
paar
Jahr′n
Да,
тогда,
может
быть,
через
несколько
лет
(Vielleicht
in
ein
paar
Jahr'n)
(Может
быть,
через
несколько
лет'Н)
Bis
dahin
lass′
ich
es
passier'n
До
тех
пор,
пока
я
не
сделаю
это
Glaub
mir,
ich
kann
Поверь
мне,
я
могу
Ich
kann
es
kaum
erwarten
Я
не
могу
дождаться
Mit
dir
die
Schritte
zu
geh′n
С
тобой
шаги
идти
Ich
kann
es
kaum
erwarten
Я
не
могу
дождаться
Kann
unsre
Zukunft
schon
seh'n
Может
ли
наше
будущее
видеть
Mit
dir
durch
Höhen
zu
schweben,
durch
Tiefen
zu
geh'n
С
тобой
по
высотам
парить,
по
глубинам
ходить
Jede
Hürde,
die
kommt,
gemeinsam
zu
nehm′n
Каждое
препятствие,
которое
приходит,
вместе
взять
Ich
kann
es
kaum
erwarten
Я
не
могу
дождаться
Kann
unsre
Zukunft
schon
seh′n
Может
ли
наше
будущее
видеть
Kann
unsre
Zukunft
schon
seh'n
Может
ли
наше
будущее
видеть
Unsre
Zukunft
schon
seh′n
Наше
будущее
уже
видится
Ich
kann
es
kaum
erwarten
Я
не
могу
дождаться
Kann
unsre
Zukunft
schon
seh'n
Может
ли
наше
будущее
видеть
Dann
kommt
mein
Sohn
in
unsren
Garten
Тогда
мой
сын
придет
в
наш
сад
Sagt,
"Papa,
muss
dir
was
sagen
Говорит:
"папа,
должен
тебе
что-то
сказать
Ich
werde
endlich
Vater
Я
наконец
стану
отцом
Und
ich
kann
es
kaum
erwarten"
И
я
не
могу
дождаться"
Ich
kann
es
kaum
erwarten
(ich
kann
es
kaum
erwarten)
Я
не
могу
дождаться
(я
не
могу
дождаться)
Mit
dir
die
Schritte
zu
geh′n
(mit
dir
die
Schritte
zu
geh'n)
С
тобой
шаги,
чтобы
идти
(с
тобой
шаги,
чтобы
идти)
Ich
kann
es
kaum
erwarten
(kaum
erwarten)
Я
не
могу
дождаться
(не
могу
дождаться)
Kann
unsre
Zukunft
schon
seh′n
Может
ли
наше
будущее
видеть
Mit
dir
durch
Höhen
zu
schweben,
durch
Tiefen
zu
geh'n
С
тобой
по
высотам
парить,
по
глубинам
ходить
Jede
Hürde,
die
kommt,
gemeinsam
zu
nehm'n
Каждое
препятствие,
которое
приходит,
вместе
взять
Ich
kann
es
kaum
erwarten
(-warten)
Я
не
могу
дождаться
(-
ждать)
Kann
unsre
Zukunft
schon
seh′n
Может
ли
наше
будущее
видеть
Kann
unsre
Zukunft
schon
seh′n
Может
ли
наше
будущее
видеть
Unsre
Zukunft
schon
seh'n
Наше
будущее
уже
видится
Ich
kann
es
kaum
erwarten
Я
не
могу
дождаться
Kann
unsre
Zukunft
schon
seh′n
Может
ли
наше
будущее
видеть
Kann
unsre
Zukunft
schon
seh'n
Может
ли
наше
будущее
видеть
Unsre
Zukunft
schon
seh′n
Наше
будущее
уже
видится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KEVIN ZAREMBA, MATTHIAS KURPIERS, KONRAD WISSMANN, WINCENT WEISS
Attention! Feel free to leave feedback.