Lyrics and translation Wincent Weiss - Musik sein (Vimalavong Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musik sein (Vimalavong Remix)
Должна быть музыка (Vimalavong Remix)
Was
für
eine
Nacht
Что
за
ночь
была,
Bin
mit
′nem
Schädel
aufgewacht
Проснулся
с
больной
головой.
Gieß
den
Kaffee
wie
in
Zeitlupe
ins
Glas
Наливаю
кофе,
как
в
замедленной
съемке,
в
стакан.
Dem
"wenn
du
magst,
kannst
du
noch
bleiben"
После
слов
"если
хочешь,
можешь
остаться",
Folgt
ein
unsicheres
Schweigen
Наступает
неловкое
молчание.
Du
schließt
die
Tür,
es
wird
still,
ich
schau
dir
nach
Ты
закрываешь
дверь,
становится
тихо,
я
смотрю
тебе
вслед.
Und
mit
dir
Trompeten,
Geigen
und
Chöre
И
вместе
с
тобой
трубы,
скрипки
и
хоры,
Irgendwas
gegen
die
Stille
hier
Что-то
против
этой
тишины.
Dann
Paukenschläge
auf
Trommelwirbel
Затем
удары
литавр
по
барабанной
дроби
Und
ein
leises
Klavier
И
тихое
пианино.
Ey,
da
müsste
Musik
sein
Эй,
должна
быть
музыка,
Überall
wo
du
bist
Везде,
где
ты
есть.
Und
wenn
es
am
schönsten
ist
И
когда
всё
прекрасно,
Spiel
es
wieder
und
wieder
Играй
это
снова
и
снова.
Ey,
da
müsste
Musik
sein
Эй,
должна
быть
музыка,
Wo
auch
immer
du
bist
Где
бы
ты
ни
была.
Denn
wenn
es
am
schönsten
ist
Ведь
когда
всё
прекрасно,
Wenn
es
am
schönsten
ist
Когда
всё
прекрасно,
(Ey
da
müsste
Musik
sein,
(Эй,
должна
быть
музыка,
Da
müsste
Musik
sein,
Должна
быть
музыка,
Ey
da
müsste
Musik
sein,
ey
da
müsste
Musik
sein)
Эй,
должна
быть
музыка,
эй,
должна
быть
музыка)
Das
letzte
mal
am
Meer
Последний
раз
на
море
Ne
halbe
Ewigkeit
schon
her
Были
целую
вечность
назад.
Pack
meine
Westen
und
das
Nötigste
zusamm'
Собираю
свои
вещи
и
самое
необходимое.
Endlich
mal
raus
aus
unserer
Heimat
Наконец-то
выбраться
из
нашего
родного
города.
Sie
wird
im
Spiegel
immer
kleiner
Он
становится
всё
меньше
в
зеркале
заднего
вида,
Und
schon
da
vorne
küsst
das
Salzwasser
den
Sand
И
вот
уже
там
соленая
вода
целует
песок.
Und
mit
uns
Trompeten,
Geigen
und
Chöre
И
с
нами
трубы,
скрипки
и
хоры,
Irgendwas
gegen
die
Stille
hier
Что-то
против
этой
тишины.
Dann
Paukenschläge
auf
Trommelwirbel
Затем
удары
литавр
по
барабанной
дроби
Und
ein
leises
Klavier
И
тихое
пианино.
Ey,
da
müsste
Musik
sein
Эй,
должна
быть
музыка,
Überall
wo
du
bist
Везде,
где
ты
есть.
Und
wenn
es
am
schönsten
ist
И
когда
всё
прекрасно,
Spiel
es
wieder
und
wieder
Играй
это
снова
и
снова.
Ey,
da
müsste
Musik
sein
Эй,
должна
быть
музыка,
Wo
auch
immer
du
bist
Где
бы
ты
ни
была.
Denn
Wenn
es
am
schönsten
ist
Ведь
когда
всё
прекрасно,
Spiel
es
wieder
und
wieder
(wieder
und
wieder)
Играй
это
снова
и
снова
(снова
и
снова).
Spiel
es
wieder
und
wieder
Играй
это
снова
и
снова.
Wenn
wir
uns
verlieben
Когда
мы
влюбляемся,
Wenn
das
Leben
uns
umhaut
Когда
жизнь
нас
ошеломляет,
Wenn
wir
besoffen
vor
Glück
sind
Когда
мы
пьяны
от
счастья,
Müsste
da
nicht
Musik
sein
Разве
не
должна
быть
музыка?
Ey,
da
müsste
Musik
sein
Эй,
должна
быть
музыка,
Wo
auch
immer
du
bist
Где
бы
ты
ни
была.
Und
wenn
es
am
schönsten
ist
И
когда
всё
прекрасно,
Spiel
es
wieder
und
wieder
Играй
это
снова
и
снова.
Ey,
da
müsste
Musik
sein
Эй,
должна
быть
музыка,
Wo
auch
immer
du
bist
Где
бы
ты
ни
была.
Und
wenn
es
am
schönsten
ist
И
когда
всё
прекрасно,
Spiel
es
wieder
und
wieder
Играй
это
снова
и
снова.
Spiel
es
wieder
und
wieder
Играй
это
снова
и
снова.
(Wieder
und
wieder)
(Снова
и
снова)
Spiel
es
wieder
und
wieder
Играй
это
снова
и
снова.
Ey
da
müsste
Musik
sein
Эй,
должна
быть
музыка.
Ey
da
müsste
Musik
sein
Эй,
должна
быть
музыка.
(Ey
da
müsste
Musik
sein)
(Эй,
должна
быть
музыка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Zaremba, Fabian Strangl, Oliver Avalon, David Mueller, Sascha Wernicke, Wincent Weiss
Attention! Feel free to leave feedback.