Lyrics and translation Wincent Weiss - Warum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
komm′
nach
Haus,
hör'
"Hallo
Schatz"
Я
прихожу
домой,
слышу:
"Привет,
милая"
Dabei
ist
da
keiner,
der
was
sagt
Но
здесь
нет
никого,
кто
бы
это
сказал
Wieso
denk′
ich
schon
wieder
Почему
я
снова
думаю,
Dass
du
vielleicht
hier
warst
bei
mir?
Что
ты,
возможно,
была
здесь,
у
меня?
Im
Radio
die
Lieder,
die
du
magst
По
радио
песни,
которые
ты
любишь
Warum
hör'
ich
genau
jetzt
wie
du
lachst?
Почему
я
слышу
именно
сейчас
твой
смех?
Wieso
denk'
ich
schon
wieder
Почему
я
снова
думаю,
Dass
du
vielleicht
hier
warst
bei
mir?
Что
ты,
возможно,
была
здесь,
у
меня?
Es
gibt
diese
ein-,
zweimal
im
Jahr
Бывает
раз,
два
в
году,
Da
komm′
ich
drei,
vier
Sekunden
nicht
klar
Когда
я
на
три,
четыре
секунды
теряюсь,
Weil
mich
dann
irgendwas
an
dich
erinnert
Потому
что
что-то
напоминает
мне
о
тебе
Und
ich
mich
frag′
И
я
спрашиваю
себя
Ey
sag
mir,
warum
denk'
ich
immer
noch
Эй,
скажи
мне,
почему
я
всё
ещё
думаю
Immer
noch
an
dich?
Всё
ещё
о
тебе?
Kann
nicht
erklären,
warum′s
so
ist
Не
могу
объяснить,
почему
это
так
Vielleicht
kannst
du
es,
also
sag
mir
Может
быть,
ты
можешь,
так
скажи
мне
Warum
denk'
ich
immer
noch
Почему
я
всё
ещё
думаю
Immer
noch
an
dich?
Всё
ещё
о
тебе?
Geb′
ungern
zu,
dass
es
so
ist
Неохотно
признаю,
что
это
так
Dass
ich
dich
immer
noch
vermiss'
Что
я
всё
ещё
скучаю
по
тебе
Es
ist
alles
neu
in
dieser
Stadt
Всё
новое
в
этом
городе
Hier
ist
wirklich
nichts
mehr,
wie′s
mal
war
Здесь
действительно
ничего
не
осталось,
как
прежде
Wieso
denk'
ich
schon
wieder
Почему
я
снова
думаю,
Dass
du
vielleicht
hier
warst
bei
mir?
Что
ты,
возможно,
была
здесь,
у
меня?
Und
draußen
an
der
Straße
vor
der
Tür
И
на
улице
перед
дверью
Steht
dasselbe
Auto
wie
von
dir
Стоит
такая
же
машина,
как
у
тебя
Und
ich
denk'
schon
wieder
И
я
снова
думаю,
Dass
du
vielleicht
hier
warst
bei
mir
Что
ты,
возможно,
была
здесь,
у
меня
Es
gibt
diese
ein-,
zweimal
im
Jahr
Бывает
раз,
два
в
году,
Da
komm′
ich
drei,
vier
Sekunden
nicht
klar
Когда
я
на
три,
четыре
секунды
теряюсь,
Weil
mich
dann
irgendwas
an
dich
erinnert
Потому
что
что-то
напоминает
мне
о
тебе
Und
ich
mich
frag′
И
я
спрашиваю
себя
Ey
sag
mir,
warum
denk'
ich
immer
noch
Эй,
скажи
мне,
почему
я
всё
ещё
думаю
Immer
noch
an
dich?
Всё
ещё
о
тебе?
Kann
nicht
erklären,
warum′s
so
ist
Не
могу
объяснить,
почему
это
так
Vielleicht
kannst
du
es,
also
sag
mir
Может
быть,
ты
можешь,
так
скажи
мне
Warum
denk'
ich
immer
noch
Почему
я
всё
ещё
думаю
Immer
noch
an
dich?
Всё
ещё
о
тебе?
Geb′
ungern
zu,
dass
es
so
ist
Неохотно
признаю,
что
это
так
Dass
ich
dich
immer
noch
vermiss'
Что
я
всё
ещё
скучаю
по
тебе
Sag
mir,
warum
denk′
ich
immer
noch
Скажи
мне,
почему
я
всё
ещё
думаю
Immer
noch
an
dich?
Всё
ещё
о
тебе?
Kann
nicht
erklären,
warum's
so
ist
Не
могу
объяснить,
почему
это
так
Vielleicht
kannst
du
es,
also
sag
mir
Может
быть,
ты
можешь,
так
скажи
мне
Ey
sag
mir,
warum
denk'
ich
immer
noch
Эй,
скажи
мне,
почему
я
всё
ещё
думаю
Immer
noch
an
dich?
Всё
ещё
о
тебе?
Kann
nicht
erklären,
warum′s
so
ist
Не
могу
объяснить,
почему
это
так
Vielleicht
kannst
du
es,
also
sag
mir
Может
быть,
ты
можешь,
так
скажи
мне
Warum
denk′
ich
immer
noch
Почему
я
всё
ещё
думаю
Immer
noch
an
dich?
Всё
ещё
о
тебе?
Geb'
ungern
zu,
dass
es
so
ist
Неохотно
признаю,
что
это
так
Dass
ich
dich
immer
noch
vermiss′
Что
я
всё
ещё
скучаю
по
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KEVIN ZAREMBA, MATTHIAS KURPIERS, KONRAD WISSMANN, WINCENT WEISS
Attention! Feel free to leave feedback.