Wincent Weiss - Zeichen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wincent Weiss - Zeichen




Drei Zimmer, doch schiefer Haussegen
Три комнаты, но сланцевый дом
Nur auf eigene Gefahr zu betreten
Войти только на свой страх и риск
Sag, kannst du es wirklich nicht sehen?
Скажи, неужели ты не видишь?
Ich tu′ das alles nur für dich
Я делаю все это только для тебя
Ja, du hast mich mehrfach gebeten
Да, ты просил меня несколько раз
Doch Schatz, ich kann grade nicht reden
Но, дорогая, я не могу говорить
Fühl' mich wie auf ′nem andern Planeten
Почувствуй меня на другой планете
Ich ruf' dich später dann zurück
Я перезвоню тебе позже
Ich weiß, es ist Jahre her
Я знаю, что прошло много лет
Du meintest es gut, ich hörte nicht zu
Ты хорошо говорил, я не слушал
Alles, was du sagtest, hab' ich ignoriert
Все, что ты сказал, я проигнорировал
Jetzt ist es zu spät, denn du bist nicht mehr hier
Теперь уже поздно, потому что тебя здесь больше нет
Ich weiß, ich hab′ die Zeichen nicht geseh′n
Я знаю, я не видел знаков.
Doch langsam fang' ich an, es zu versteh′n
Но постепенно я начинаю понимать
Viel zu oft war ich gar nicht da
Слишком часто я не был там
Hast dich oft gefragt, was ich grade mach'
Ты часто спрашивал, что я делаю?
Es scheint so klar
Это кажется таким ясным
Ich weiß, ich hab′ die Zeichen nicht geseh'n
Я знаю, я не видел знаков.
Ich wollte mir die Zeit für dich nicht nehm′n
Я не хотел тратить время на тебя.
Viel zu oft war ich gar nicht da
Слишком часто я не был там
Hast dich oft gefragt, was ich grade mach'
Ты часто спрашивал, что я делаю?
Es scheint so klar
Это кажется таким ясным
Ich weiß, ich war schuld, hab's verstanden
Я знаю, я был виноват, понял
Zu viele Ecken und Kanten
Слишком много шероховатостей
Zu unruhig das Leben, der Wandel
Слишком беспокойная жизнь, перемены
Es ging nicht mehr nur um dich
Дело было не только в тебе
Der Tag kam, an dem ich erkannte
Настал день, когда я понял
Die Liebe, sie ist längst gestrandet
Любовь, она давно на мели
Es blieb immer nur der Gedanke:
Всегда оставалась только мысль:
"Wie komm′ ich von hier zurück?"
"Как я отсюда вернусь?"
Ich weiß, es ist Jahre her
Я знаю, что прошло много лет
Du meintest es gut, ich hörte nicht zu
Ты хорошо говорил, я не слушал
Alles, was du sagtest, hab′ ich ignoriert
Все, что ты сказал, я проигнорировал
Jetzt ist es zu spät, denn du bist nicht mehr hier
Теперь уже поздно, потому что тебя здесь больше нет
Ich weiß, ich hab' die Zeichen nicht geseh′n
Я знаю, я не видел знаков.
Doch langsam fang' ich an, es zu versteh′n
Но постепенно я начинаю понимать
Viel zu oft war ich gar nicht da
Слишком часто я не был там
Hast dich oft gefragt, was ich grade mach'
Ты часто спрашивал, что я делаю?
Es scheint so klar
Это кажется таким ясным
Ich weiß, ich hab′ die Zeichen nicht geseh'n
Я знаю, я не видел знаков.
Ich wollte mir die Zeit für dich nicht nehm'n
Я не хотел тратить время на тебя.
Viel zu oft war ich gar nicht da
Слишком часто я не был там
Hast dich oft gefragt, was ich grade mach′
Ты часто спрашивал, что я делаю?
Es scheint so klar
Это кажется таким ясным
Jetzt fang′ ich an, es zu versteh'n
Теперь я начинаю это понимать
Ich hab′ die Zeichen nicht geseh'n
Я не видел знамений
Ich weiß, ich hab′ die Zeichen nicht geseh'n
Я знаю, я не видел знаков.
Doch langsam fang′ ich an, es zu versteh'n
Но постепенно я начинаю понимать
Viel zu oft war ich gar nicht da
Слишком часто я не был там
Hast dich oft gefragt, was ich grade mach'
Ты часто спрашивал, что я делаю?
Es scheint so klar
Это кажется таким ясным
Ich weiß, ich hab′ die Zeichen nicht geseh′n
Я знаю, я не видел знаков.
Ich wollte mir die Zeit für dich nicht nehm'n
Я не хотел тратить время на тебя.
Viel zu oft war ich gar nicht da
Слишком часто я не был там
Hast dich oft gefragt, was ich grade mach′
Ты часто спрашивал, что я делаю?
Es scheint so klar
Это кажется таким ясным





Writer(s): MICHAEL KUNZI, WINCENT WEISS, KEVIN ZAREMBA, MATTHIAS KURPIERS, KONRAD WISSMANN


Attention! Feel free to leave feedback.