Wincent Weiss - Zeichen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wincent Weiss - Zeichen




Zeichen
Знаки
Drei Zimmer, doch schiefer Haussegen
Три комнаты, но ссора на ссоре
Nur auf eigene Gefahr zu betreten
Входить только на свой страх и риск
Sag, kannst du es wirklich nicht sehen?
Скажи, неужели ты не видишь?
Ich tu′ das alles nur für dich
Я делаю все это только для тебя
Ja, du hast mich mehrfach gebeten
Да, ты просил меня много раз
Doch Schatz, ich kann grade nicht reden
Но, милая, я сейчас не могу говорить
Fühl' mich wie auf ′nem andern Planeten
Чувствую себя как на другой планете
Ich ruf' dich später dann zurück
Я перезвоню тебе позже
Ich weiß, es ist Jahre her
Я знаю, это было годы назад
Du meintest es gut, ich hörte nicht zu
Ты хотела как лучше, я не слушал
Alles, was du sagtest, hab' ich ignoriert
Все, что ты говорила, я игнорировал
Jetzt ist es zu spät, denn du bist nicht mehr hier
Теперь слишком поздно, тебя больше нет
Ich weiß, ich hab′ die Zeichen nicht geseh′n
Я знаю, я не видел знаков
Doch langsam fang' ich an, es zu versteh′n
Но потихоньку начинаю понимать
Viel zu oft war ich gar nicht da
Слишком часто меня не было рядом
Hast dich oft gefragt, was ich grade mach'
Ты часто спрашивала, что я делаю
Es scheint so klar
Кажется таким очевидным
Ich weiß, ich hab′ die Zeichen nicht geseh'n
Я знаю, я не видел знаков
Ich wollte mir die Zeit für dich nicht nehm′n
Я не хотел тратить на тебя время
Viel zu oft war ich gar nicht da
Слишком часто меня не было рядом
Hast dich oft gefragt, was ich grade mach'
Ты часто спрашивала, что я делаю
Es scheint so klar
Кажется таким очевидным
Ich weiß, ich war schuld, hab's verstanden
Я знаю, я был виноват, я понял
Zu viele Ecken und Kanten
Слишком много острых углов
Zu unruhig das Leben, der Wandel
Слишком беспокойная жизнь, перемены
Es ging nicht mehr nur um dich
Речь шла уже не только о тебе
Der Tag kam, an dem ich erkannte
Настал день, когда я понял
Die Liebe, sie ist längst gestrandet
Любовь давно села на мель
Es blieb immer nur der Gedanke:
Оставалась только мысль:
"Wie komm′ ich von hier zurück?"
"Как мне вернуться отсюда?"
Ich weiß, es ist Jahre her
Я знаю, это было годы назад
Du meintest es gut, ich hörte nicht zu
Ты хотела как лучше, я не слушал
Alles, was du sagtest, hab′ ich ignoriert
Все, что ты говорила, я игнорировал
Jetzt ist es zu spät, denn du bist nicht mehr hier
Теперь слишком поздно, тебя больше нет
Ich weiß, ich hab' die Zeichen nicht geseh′n
Я знаю, я не видел знаков
Doch langsam fang' ich an, es zu versteh′n
Но потихоньку начинаю понимать
Viel zu oft war ich gar nicht da
Слишком часто меня не было рядом
Hast dich oft gefragt, was ich grade mach'
Ты часто спрашивала, что я делаю
Es scheint so klar
Кажется таким очевидным
Ich weiß, ich hab′ die Zeichen nicht geseh'n
Я знаю, я не видел знаков
Ich wollte mir die Zeit für dich nicht nehm'n
Я не хотел тратить на тебя время
Viel zu oft war ich gar nicht da
Слишком часто меня не было рядом
Hast dich oft gefragt, was ich grade mach′
Ты часто спрашивала, что я делаю
Es scheint so klar
Кажется таким очевидным
Jetzt fang′ ich an, es zu versteh'n
Теперь я начинаю понимать
Ich hab′ die Zeichen nicht geseh'n
Я не видел знаков
Ich weiß, ich hab′ die Zeichen nicht geseh'n
Я знаю, я не видел знаков
Doch langsam fang′ ich an, es zu versteh'n
Но потихоньку начинаю понимать
Viel zu oft war ich gar nicht da
Слишком часто меня не было рядом
Hast dich oft gefragt, was ich grade mach'
Ты часто спрашивала, что я делаю
Es scheint so klar
Кажется таким очевидным
Ich weiß, ich hab′ die Zeichen nicht geseh′n
Я знаю, я не видел знаков
Ich wollte mir die Zeit für dich nicht nehm'n
Я не хотел тратить на тебя время
Viel zu oft war ich gar nicht da
Слишком часто меня не было рядом
Hast dich oft gefragt, was ich grade mach′
Ты часто спрашивала, что я делаю
Es scheint so klar
Кажется таким очевидным





Writer(s): MICHAEL KUNZI, WINCENT WEISS, KEVIN ZAREMBA, MATTHIAS KURPIERS, KONRAD WISSMANN


Attention! Feel free to leave feedback.