Lyrics and translation Wincent Weiss - Zeichen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drei
Zimmer,
doch
schiefer
Haussegen
Три
комнаты,
но
сланцевый
дом
Nur
auf
eigene
Gefahr
zu
betreten
Войти
только
на
свой
страх
и
риск
Sag,
kannst
du
es
wirklich
nicht
sehen?
Скажи,
неужели
ты
не
видишь?
Ich
tu′
das
alles
nur
für
dich
Я
делаю
все
это
только
для
тебя
Ja,
du
hast
mich
mehrfach
gebeten
Да,
ты
просил
меня
несколько
раз
Doch
Schatz,
ich
kann
grade
nicht
reden
Но,
дорогая,
я
не
могу
говорить
Fühl'
mich
wie
auf
′nem
andern
Planeten
Почувствуй
меня
на
другой
планете
Ich
ruf'
dich
später
dann
zurück
Я
перезвоню
тебе
позже
Ich
weiß,
es
ist
Jahre
her
Я
знаю,
что
прошло
много
лет
Du
meintest
es
gut,
ich
hörte
nicht
zu
Ты
хорошо
говорил,
я
не
слушал
Alles,
was
du
sagtest,
hab'
ich
ignoriert
Все,
что
ты
сказал,
я
проигнорировал
Jetzt
ist
es
zu
spät,
denn
du
bist
nicht
mehr
hier
Теперь
уже
поздно,
потому
что
тебя
здесь
больше
нет
Ich
weiß,
ich
hab′
die
Zeichen
nicht
geseh′n
Я
знаю,
я
не
видел
знаков.
Doch
langsam
fang'
ich
an,
es
zu
versteh′n
Но
постепенно
я
начинаю
понимать
Viel
zu
oft
war
ich
gar
nicht
da
Слишком
часто
я
не
был
там
Hast
dich
oft
gefragt,
was
ich
grade
mach'
Ты
часто
спрашивал,
что
я
делаю?
Es
scheint
so
klar
Это
кажется
таким
ясным
Ich
weiß,
ich
hab′
die
Zeichen
nicht
geseh'n
Я
знаю,
я
не
видел
знаков.
Ich
wollte
mir
die
Zeit
für
dich
nicht
nehm′n
Я
не
хотел
тратить
время
на
тебя.
Viel
zu
oft
war
ich
gar
nicht
da
Слишком
часто
я
не
был
там
Hast
dich
oft
gefragt,
was
ich
grade
mach'
Ты
часто
спрашивал,
что
я
делаю?
Es
scheint
so
klar
Это
кажется
таким
ясным
Ich
weiß,
ich
war
schuld,
hab's
verstanden
Я
знаю,
я
был
виноват,
понял
Zu
viele
Ecken
und
Kanten
Слишком
много
шероховатостей
Zu
unruhig
das
Leben,
der
Wandel
Слишком
беспокойная
жизнь,
перемены
Es
ging
nicht
mehr
nur
um
dich
Дело
было
не
только
в
тебе
Der
Tag
kam,
an
dem
ich
erkannte
Настал
день,
когда
я
понял
Die
Liebe,
sie
ist
längst
gestrandet
Любовь,
она
давно
на
мели
Es
blieb
immer
nur
der
Gedanke:
Всегда
оставалась
только
мысль:
"Wie
komm′
ich
von
hier
zurück?"
"Как
я
отсюда
вернусь?"
Ich
weiß,
es
ist
Jahre
her
Я
знаю,
что
прошло
много
лет
Du
meintest
es
gut,
ich
hörte
nicht
zu
Ты
хорошо
говорил,
я
не
слушал
Alles,
was
du
sagtest,
hab′
ich
ignoriert
Все,
что
ты
сказал,
я
проигнорировал
Jetzt
ist
es
zu
spät,
denn
du
bist
nicht
mehr
hier
Теперь
уже
поздно,
потому
что
тебя
здесь
больше
нет
Ich
weiß,
ich
hab'
die
Zeichen
nicht
geseh′n
Я
знаю,
я
не
видел
знаков.
Doch
langsam
fang'
ich
an,
es
zu
versteh′n
Но
постепенно
я
начинаю
понимать
Viel
zu
oft
war
ich
gar
nicht
da
Слишком
часто
я
не
был
там
Hast
dich
oft
gefragt,
was
ich
grade
mach'
Ты
часто
спрашивал,
что
я
делаю?
Es
scheint
so
klar
Это
кажется
таким
ясным
Ich
weiß,
ich
hab′
die
Zeichen
nicht
geseh'n
Я
знаю,
я
не
видел
знаков.
Ich
wollte
mir
die
Zeit
für
dich
nicht
nehm'n
Я
не
хотел
тратить
время
на
тебя.
Viel
zu
oft
war
ich
gar
nicht
da
Слишком
часто
я
не
был
там
Hast
dich
oft
gefragt,
was
ich
grade
mach′
Ты
часто
спрашивал,
что
я
делаю?
Es
scheint
so
klar
Это
кажется
таким
ясным
Jetzt
fang′
ich
an,
es
zu
versteh'n
Теперь
я
начинаю
это
понимать
Ich
hab′
die
Zeichen
nicht
geseh'n
Я
не
видел
знамений
Ich
weiß,
ich
hab′
die
Zeichen
nicht
geseh'n
Я
знаю,
я
не
видел
знаков.
Doch
langsam
fang′
ich
an,
es
zu
versteh'n
Но
постепенно
я
начинаю
понимать
Viel
zu
oft
war
ich
gar
nicht
da
Слишком
часто
я
не
был
там
Hast
dich
oft
gefragt,
was
ich
grade
mach'
Ты
часто
спрашивал,
что
я
делаю?
Es
scheint
so
klar
Это
кажется
таким
ясным
Ich
weiß,
ich
hab′
die
Zeichen
nicht
geseh′n
Я
знаю,
я
не
видел
знаков.
Ich
wollte
mir
die
Zeit
für
dich
nicht
nehm'n
Я
не
хотел
тратить
время
на
тебя.
Viel
zu
oft
war
ich
gar
nicht
da
Слишком
часто
я
не
был
там
Hast
dich
oft
gefragt,
was
ich
grade
mach′
Ты
часто
спрашивал,
что
я
делаю?
Es
scheint
so
klar
Это
кажется
таким
ясным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL KUNZI, WINCENT WEISS, KEVIN ZAREMBA, MATTHIAS KURPIERS, KONRAD WISSMANN
Attention! Feel free to leave feedback.