Lyrics and translation Wincent Weiss - An Wunder (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Wunder (Instrumental)
В Чудеса (Инструментальная)
Meine
Welt
ist
gerade
zu
klein
Мой
мир
сейчас
слишком
тесен
Und
deine
passt
da
scheinbar
nicht
rein
И
твой,
кажется,
в
нем
не
помещается
Wir
dachten
doch,
dass
wir
für
immer
wär'n
Мы
же
думали,
что
будем
вместе
навсегда
Wann
hab'n
wir
angefangen,
aufzuhör'n?
Когда
мы
начали
останавливаться?
Und
wir
sind
doch
auch
nicht
besser
allein?
И
нам
ведь
тоже
не
лучше
одним,
правда?
Tausend
Gründe
zu
geh'n
Тысяча
причин
уйти
Ein
einziger
reicht,
dass
ich
bleib'
Одной
достаточно,
чтобы
я
остался
Warum
willst
du
nicht
seh'n
Почему
ты
не
хочешь
видеть
Dass
wir
alles
sind,
was
uns
reicht?
Что
мы
— всё,
что
нам
нужно?
Ey,
es
wär'
schön
blöd,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Эй,
было
бы
глупо
не
верить
в
чудеса
Und
es
wär'
zu
schön,
um
es
nicht
zu
riskier'n
И
было
бы
слишком
прекрасно,
чтобы
не
рискнуть
Und
auch
wenn
dir
zu
viel
entgegensteht
И
даже
если
тебе
слишком
многое
мешает
Wir
wissen
eigentlich,
wie's
besser
geht
Мы
же
на
самом
деле
знаем,
как
лучше
Ey,
dann
wär'
schön
blöd,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Эй,
было
бы
глупо
не
верить
в
чудеса
Ey,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Эй,
не
верить
в
чудеса
Alles,
was
du
grad
brauchst,
ist
Zeit
Всё,
что
тебе
сейчас
нужно,
— это
время
Das
sagst
du
seit
'ner
Ewigkeit
Ты
говоришь
это
целую
вечность
Wir
dachten
doch,
dass
wir
für
immer
wär'n
Мы
же
думали,
что
будем
вместе
навсегда
Wann
haben
wir
angefangen,
aufzuhör'n?
Когда
мы
начали
останавливаться?
Ich
halt'
fest,
an
deinem
kleinen
"vielleicht"
Я
держусь
за
твоё
тихое
"может
быть"
Ey,
es
wär'
schön
blöd,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Эй,
было
бы
глупо
не
верить
в
чудеса
Und
es
wär'
zu
schön,
um
es
nicht
zu
riskier'n
И
было
бы
слишком
прекрасно,
чтобы
не
рискнуть
Und
auch
wenn
dir
zu
viel
entgegensteht
И
даже
если
тебе
слишком
многое
мешает
Wir
wissen
eigentlich,
wie's
besser
geht
Мы
же
на
самом
деле
знаем,
как
лучше
Ey,
dann
wär'
schön
blöd,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Эй,
было
бы
глупо
не
верить
в
чудеса
Ey,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Эй,
не
верить
в
чудеса
Tausend
Gründe
zu
geh'n
Тысяча
причин
уйти
Ein
einziger
reicht,
dass
ich
bleib'
Одной
достаточно,
чтобы
я
остался
Ey,
warum
willst
du
nicht
seh'n
Эй,
почему
ты
не
хочешь
видеть
Dass
wir
alles
sind,
was
uns
reicht?
Что
мы
— всё,
что
нам
нужно?
Ey,
es
wär'
schön
blöd,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Эй,
было
бы
глупо
не
верить
в
чудеса
Und
es
wär'
zu
schön,
um
es
nicht
zu
riskier'n
И
было
бы
слишком
прекрасно,
чтобы
не
рискнуть
Und
auch
wenn
dir
zu
viel
entgegensteht
И
даже
если
тебе
слишком
многое
мешает
Wir
wissen
eigentlich,
wie's
besser
geht
Мы
же
на
самом
деле
знаем,
как
лучше
Ey,
dann
wär'
schön
blöd,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Эй,
было
бы
глупо
не
верить
в
чудеса
Ey,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Эй,
не
верить
в
чудеса
Ey,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Эй,
не
верить
в
чудеса
Ey,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Эй,
не
верить
в
чудеса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.