Wincent Weiss - Ein Jahr - Akustik Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wincent Weiss - Ein Jahr - Akustik Version




Ein Jahr - Akustik Version
Один год - Акустическая версия
Ich dachte, ein Jahr reicht, um dich zu vergessen
Я думал, года хватит, чтобы забыть тебя
Ich dachte, ein Jahr reicht, um dich zu vergessen
Я думал, года хватит, чтобы забыть тебя
Meine Schritte sind schwer, ich kämpfe mich durch meine Straße
Мои шаги тяжелы, я с трудом пробираюсь по своей улице
Meine Füße werden nass, weil ich wieder mal die falschen Schuhe trage
Мои ноги промокли, потому что я снова надел не ту обувь
Vorm Café an der Ecke steht der Tisch, an dem wir sonst immer saßen
Перед кафе на углу стоит столик, за которым мы всегда сидели
Nur irgendwie anders, jetzt ist alles so anders
Только все как-то иначе, теперь все так иначе
Oh, der Wind tut weh, ich vergrabe mich in meiner Jacke
О, ветер такой холодный, я кутаюсь в свою куртку
Ich steh' frierend vor der Tür ohne Plan, wo ich meine Schlüssel habe
Я стою, дрожа, перед дверью, не зная, где мои ключи
Ey, würdest du mich seh'n, würdest du wahrscheinlich grade schief lachen
Эй, если бы ты меня увидела, ты бы, наверное, сейчас смеялась
Nur irgendwie anders, jetzt ist alles so anders
Только все как-то иначе, теперь все так иначе
Ich hab' so sehr versucht, es zu verdrängen
Я так старался вытеснить это
Doch es hört einfach nicht auf zu brennen
Но это просто не перестает жечь
Oh, die Wahrheit ist, dass ich dich immer noch vermiss'
О, правда в том, что я все еще скучаю по тебе
Obwohl ein ganzes Jahr vergangen ist
Хотя прошел целый год
Und mir eigentlich rein gar nichts fehlt
И мне, вроде бы, ничего не нужно
Oh, die Wahrheit ist, dass ich dich immer noch vermiss'
О, правда в том, что я все еще скучаю по тебе
Ich dachte, ein Jahr reicht, um dich zu vergessen
Я думал, года хватит, чтобы забыть тебя
Ich dachte, ein Jahr reicht, um dich zu vergessen
Я думал, года хватит, чтобы забыть тебя
Wenn der Wecker morgens klingelt, lieg' ich immer noch auf der rechten Seite
Когда будильник звенит утром, я все еще лежу на правой стороне
Und die Frau gegenüber steht wie jeden Tag rauchend an der Scheibe
И женщина напротив, как и каждый день, курит у окна
Dass unsre Zeit verdammt schön war, seh' ich nur noch auf Bildern
То, что наше время было чертовски прекрасным, я вижу только на фотографиях
Irgendwie anders, jetzt ist alles so anders
Как-то иначе, теперь все так иначе
Ich hab' so sehr versucht, es zu verdrängen
Я так старался вытеснить это
Doch es hört einfach nicht auf zu brennen
Но это просто не перестает жечь
Oh, die Wahrheit ist, dass ich dich immer noch vermiss'
О, правда в том, что я все еще скучаю по тебе
Obwohl ein ganzes Jahr vergangen ist
Хотя прошел целый год
Und mir eigentlich rein gar nichts fehlt
И мне, вроде бы, ничего не нужно
Oh, die Wahrheit ist, dass ich dich immer noch vermiss'
О, правда в том, что я все еще скучаю по тебе
Oh, ich will dich vergessen
О, я хочу забыть тебя
Ich will dich vergessen
Я хочу забыть тебя
Ich will dich vergessen
Я хочу забыть тебя
Oh, ich will dich vergessen
О, я хочу забыть тебя
Ich will dich vergessen
Я хочу забыть тебя
Ich will dich vergessen
Я хочу забыть тебя
Ich hab' so sehr versucht, es zu verdrängen
Я так старался вытеснить это
Doch es hört einfach nicht auf zu brennen
Но это просто не перестает жечь
Oh, die Wahrheit ist, dass ich dich immer noch vermiss'
О, правда в том, что я все еще скучаю по тебе
Obwohl ein ganzes Jahr vergangen ist
Хотя прошел целый год
Und mir eigentlich rein gar nichts fehlt
И мне, вроде бы, ничего не нужно
Oh, die Wahrheit ist, dass ich dich immer noch vermiss'
О, правда в том, что я все еще скучаю по тебе
Ich dachte, ein Jahr reicht, um dich zu vergessen
Я думал, года хватит, чтобы забыть тебя
Ich dachte, ein Jahr reicht, um dich zu vergessen
Я думал, года хватит, чтобы забыть тебя





Writer(s): Kevin Zaremba, Alexander Knolle, Sascha Wernicke, Wincent Weiss, Thomas Porzig


Attention! Feel free to leave feedback.