Lyrics and translation Wincent Weiss - Ein Jahr - Akustik Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Jahr - Akustik Version
Один год - Акустическая версия
Ich
dachte,
ein
Jahr
reicht,
um
dich
zu
vergessen
Я
думал,
года
хватит,
чтобы
забыть
тебя
Ich
dachte,
ein
Jahr
reicht,
um
dich
zu
vergessen
Я
думал,
года
хватит,
чтобы
забыть
тебя
Meine
Schritte
sind
schwer,
ich
kämpfe
mich
durch
meine
Straße
Мои
шаги
тяжелы,
я
с
трудом
пробираюсь
по
своей
улице
Meine
Füße
werden
nass,
weil
ich
wieder
mal
die
falschen
Schuhe
trage
Мои
ноги
промокли,
потому
что
я
снова
надел
не
ту
обувь
Vorm
Café
an
der
Ecke
steht
der
Tisch,
an
dem
wir
sonst
immer
saßen
Перед
кафе
на
углу
стоит
столик,
за
которым
мы
всегда
сидели
Nur
irgendwie
anders,
jetzt
ist
alles
so
anders
Только
все
как-то
иначе,
теперь
все
так
иначе
Oh,
der
Wind
tut
weh,
ich
vergrabe
mich
in
meiner
Jacke
О,
ветер
такой
холодный,
я
кутаюсь
в
свою
куртку
Ich
steh'
frierend
vor
der
Tür
ohne
Plan,
wo
ich
meine
Schlüssel
habe
Я
стою,
дрожа,
перед
дверью,
не
зная,
где
мои
ключи
Ey,
würdest
du
mich
seh'n,
würdest
du
wahrscheinlich
grade
schief
lachen
Эй,
если
бы
ты
меня
увидела,
ты
бы,
наверное,
сейчас
смеялась
Nur
irgendwie
anders,
jetzt
ist
alles
so
anders
Только
все
как-то
иначе,
теперь
все
так
иначе
Ich
hab'
so
sehr
versucht,
es
zu
verdrängen
Я
так
старался
вытеснить
это
Doch
es
hört
einfach
nicht
auf
zu
brennen
Но
это
просто
не
перестает
жечь
Oh,
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
dich
immer
noch
vermiss'
О,
правда
в
том,
что
я
все
еще
скучаю
по
тебе
Obwohl
ein
ganzes
Jahr
vergangen
ist
Хотя
прошел
целый
год
Und
mir
eigentlich
rein
gar
nichts
fehlt
И
мне,
вроде
бы,
ничего
не
нужно
Oh,
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
dich
immer
noch
vermiss'
О,
правда
в
том,
что
я
все
еще
скучаю
по
тебе
Ich
dachte,
ein
Jahr
reicht,
um
dich
zu
vergessen
Я
думал,
года
хватит,
чтобы
забыть
тебя
Ich
dachte,
ein
Jahr
reicht,
um
dich
zu
vergessen
Я
думал,
года
хватит,
чтобы
забыть
тебя
Wenn
der
Wecker
morgens
klingelt,
lieg'
ich
immer
noch
auf
der
rechten
Seite
Когда
будильник
звенит
утром,
я
все
еще
лежу
на
правой
стороне
Und
die
Frau
gegenüber
steht
wie
jeden
Tag
rauchend
an
der
Scheibe
И
женщина
напротив,
как
и
каждый
день,
курит
у
окна
Dass
unsre
Zeit
verdammt
schön
war,
seh'
ich
nur
noch
auf
Bildern
То,
что
наше
время
было
чертовски
прекрасным,
я
вижу
только
на
фотографиях
Irgendwie
anders,
jetzt
ist
alles
so
anders
Как-то
иначе,
теперь
все
так
иначе
Ich
hab'
so
sehr
versucht,
es
zu
verdrängen
Я
так
старался
вытеснить
это
Doch
es
hört
einfach
nicht
auf
zu
brennen
Но
это
просто
не
перестает
жечь
Oh,
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
dich
immer
noch
vermiss'
О,
правда
в
том,
что
я
все
еще
скучаю
по
тебе
Obwohl
ein
ganzes
Jahr
vergangen
ist
Хотя
прошел
целый
год
Und
mir
eigentlich
rein
gar
nichts
fehlt
И
мне,
вроде
бы,
ничего
не
нужно
Oh,
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
dich
immer
noch
vermiss'
О,
правда
в
том,
что
я
все
еще
скучаю
по
тебе
Oh,
ich
will
dich
vergessen
О,
я
хочу
забыть
тебя
Ich
will
dich
vergessen
Я
хочу
забыть
тебя
Ich
will
dich
vergessen
Я
хочу
забыть
тебя
Oh,
ich
will
dich
vergessen
О,
я
хочу
забыть
тебя
Ich
will
dich
vergessen
Я
хочу
забыть
тебя
Ich
will
dich
vergessen
Я
хочу
забыть
тебя
Ich
hab'
so
sehr
versucht,
es
zu
verdrängen
Я
так
старался
вытеснить
это
Doch
es
hört
einfach
nicht
auf
zu
brennen
Но
это
просто
не
перестает
жечь
Oh,
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
dich
immer
noch
vermiss'
О,
правда
в
том,
что
я
все
еще
скучаю
по
тебе
Obwohl
ein
ganzes
Jahr
vergangen
ist
Хотя
прошел
целый
год
Und
mir
eigentlich
rein
gar
nichts
fehlt
И
мне,
вроде
бы,
ничего
не
нужно
Oh,
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
dich
immer
noch
vermiss'
О,
правда
в
том,
что
я
все
еще
скучаю
по
тебе
Ich
dachte,
ein
Jahr
reicht,
um
dich
zu
vergessen
Я
думал,
года
хватит,
чтобы
забыть
тебя
Ich
dachte,
ein
Jahr
reicht,
um
dich
zu
vergessen
Я
думал,
года
хватит,
чтобы
забыть
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Zaremba, Alexander Knolle, Sascha Wernicke, Wincent Weiss, Thomas Porzig
Attention! Feel free to leave feedback.