Lyrics and translation Wincent Weiss - Feuerwerk - Akustik Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feuerwerk - Akustik Version
Фейерверк - Акустическая версия
Viertel
vor,
verdammt,
schon
wieder
spät
dran
Без
пятнадцати,
чёрт,
опять
опаздываю
Ich
muss
rennen,
da
vorne
kommt
schon
meine
Bahn
Придётся
бежать,
вон
уже
мой
трамвай
подъезжает
Ja,
ich
weiß,
es
heißt:
Keiner
wartet
auf
dich
Да,
я
знаю,
говорят:
никто
тебя
не
ждёт
Wir
treffen
uns
im
gleichen
Laden
wie
seit
Jahren
Мы
встречаемся
в
том
же
месте,
что
и
годами
Erzählen
uns:
Ey
was
für
einen
Stress
wir
haben
Рассказываем
друг
другу:
какой
у
нас
стресс,
представляешь?
Scheiß
drauf,
Kopf
aus,
erinnerst
du
dich?
Плевать,
отключаем
голову,
помнишь?
Wir
haben
uns
mal
geschworen:
Ey,
wir
warten
nie
auf
morgen
Мы
же
когда-то
поклялись:
эй,
мы
никогда
не
ждём
завтра
Wir
sind
doch
immer
noch
dieselben
Clowns
Мы
ведь
всё
ещё
те
же
клоуны
Und
Helden
unserer
Welt
И
герои
нашего
мира
Lass
uns
leben
wie
ein
Feuerwerk,
Feuerwerk,
oh
oh
Давай
жить
как
фейерверк,
фейерверк,
о-о
Als
wenn
es
nur
für
heute
wär',
oh
oh
Как
будто
он
горит
только
сегодня,
о-о
Denn
dieser
Augenblick
kommt
nie
zurück
Ведь
этот
миг
никогда
не
вернётся
Ey,
lass
uns
leben
wie
ein
Feuerwerk,
Feuerwerk,
oh
oh
Эй,
давай
жить
как
фейерверк,
фейерверк,
о-о
Die
ganze
Welt
kann
uns
gehören,
oh
oh
Весь
мир
может
принадлежать
нам,
о-о
Verbrennen
wie
Raketen
Stück
für
Stück
Сгорать
как
ракеты,
кусочек
за
кусочком
Und
leben
wie
ein
Feuerwerk,
Feuerwerk
И
жить
как
фейерверк,
фейерверк
Die
Augen
brennen,
doch
ich
hör'
auf
mein
Gefühl
Глаза
горят,
но
я
слушаю
своё
сердце
Geh'
noch
nicht
heim,
ey
weil
ich
nichts
verpassen
will
Ещё
не
пойду
домой,
потому
что
ничего
не
хочу
упустить
Du
weiß
auch
genau,
wir
haben
das
alles
nur
einmal
Ты
ведь
тоже
знаешь,
всё
это
у
нас
только
раз
Denn
wir
haben
uns
mal
geschworen:
Ey,
wir
warten
nie
auf
morgen
Ведь
мы
когда-то
поклялись:
эй,
мы
никогда
не
ждём
завтра
Wir
sind
doch
immer
noch
dieselben
Clowns
Мы
ведь
всё
ещё
те
же
клоуны
Und
Helden
unserer
Welt
И
герои
нашего
мира
Lass
uns
leben
wie
ein
Feuerwerk,
Feuerwerk,
oh
oh
Давай
жить
как
фейерверк,
фейерверк,
о-о
Als
wenn
es
nur
für
heute
wär',
oh
oh
Как
будто
он
горит
только
сегодня,
о-о
Denn
dieser
Augenblick
kommt
nie
zurück
Ведь
этот
миг
никогда
не
вернётся
Ey,
lass
uns
leben
wie
ein
Feuerwerk,
Feuerwerk,
oh
oh
Эй,
давай
жить
как
фейерверк,
фейерверк,
о-о
Die
ganze
Welt
kann
uns
gehören,
oh
oh
Весь
мир
может
принадлежать
нам,
о-о
Verbrennen
wie
Raketen
Stück
für
Stück
Сгорать
как
ракеты,
кусочек
за
кусочком
Und
leben
wie
ein
И
жить
как
Feuerwerk
und
alles
ist
so
schnell
vorbei
Фейерверк,
и
всё
так
быстро
проходит
Asche
und
Erinnerung
ist,
was
morgen
überbleibt
Пепел
и
воспоминания
- вот
что
останется
завтра
Ist
egal,
dann
halt
nochmal
Неважно,
тогда
ещё
раз
Da
ist
noch
so
viel
mehr
Ведь
есть
ещё
так
много
всего
Lass
uns
leben
wie
ein
Feuerwerk,
Feuerwerk,
oh
oh
Давай
жить
как
фейерверк,
фейерверк,
о-о
Als
wenn
es
nur
für
heute
wär',
oh
oh
Как
будто
он
горит
только
сегодня,
о-о
Denn
dieser
Augenblick
kommt
nie
zurück
Ведь
этот
миг
никогда
не
вернётся
Lass
uns
leben
wie
ein
Feuerwerk,
Feuerwerk,
oh
oh
Давай
жить
как
фейерверк,
фейерверк,
о-о
Die
ganze
Welt
kann
uns
gehören,
oh
oh
Весь
мир
может
принадлежать
нам,
о-о
Verbrennen
wie
Raketen
Stück
für
Stück
Сгорать
как
ракеты,
кусочек
за
кусочком
Und
leben
wie
ein
Feuerwerk,
ey,
Feuerwerk
И
жить
как
фейерверк,
эй,
фейерверк
Und
leben
wie
ein
Feuerwerk
И
жить
как
фейерверк
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID JUERGENS, SASCHA WERNICKE, MARTIN FLIEGENSCHMIDT, WINCENT WEISS
Attention! Feel free to leave feedback.