Wincent Weiss - Frische Luft - Akustik Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wincent Weiss - Frische Luft - Akustik Version




Bin noch immer der Junge aus den alten Geschichten
Я все еще мальчик из старых историй
Auch wenn's im Norden so viel Neues gibt
Даже если на севере так много нового
Ob sich was ändert, wär' zwar spannend zu wissen
Если что-то изменится, было бы интересно узнать
Doch wenn ich bleibe, dann verzweifel' ich
Но если я остаюсь, то отчаиваюсь
Verbind mir die Augen, ich komm' blind zurecht
Закрой мне глаза, я буду слеп.
Kenn' jeden Winkel hier längst auswendig
Ты знаешь каждый уголок здесь наизусть
Fühl' mich dort fremd, wo mein zuhause ist
Почувствуй себя чужим там, где мой дом
Ob's wieder besser wird, glaub' ich nicht
Будет ли лучше, не верю я
Ich werd' es sicherlich 'n Stückchen vermissen
Я, конечно, буду скучать
Doch es wär' besser zu geh'n
Но лучше было бы пойти
Ich brauch' frische Luft
Мне нужен свежий воздух
Damit ich wieder bisschen atmen kann
Чтобы я снова мог дышать
Irgendwo sein, wo ich noch niemals war
Быть где-то, где я никогда не был
Mit jedem Atemzug wird mir bewusst
С каждым вдохом я осознаю
Nehm' meine Jacke und lauf' einfach los
Просто возьми мою куртку и беги
Ich brauch' frische Luft
Мне нужен свежий воздух
Damit ich wieder bisschen atmen kann
Чтобы я снова мог дышать
Wenn was endet, fängt was Neues an
Когда что-то заканчивается, начинается что-то новое
Muss nur dran glauben und dann wird alles gut
Просто нужно верить в это, и тогда все будет хорошо
Ich brauch' frische Luft
Мне нужен свежий воздух
Seitdem wir zusamm'n wohnen, fühlt sich's anders an
С тех пор, как мы живем вместе, я чувствую себя по-другому
Ich hab' gedacht, wir werden alt zusamm'n
Я думал, мы состаримся.
Jetzt bin ich froh, wenn ich mal draußen bin
Теперь я рад, когда я на улице
Ob's besser wird, weiß ich nicht
Будет ли лучше, я не знаю
Ich werd' dich sicherlich 'n Stückchen vermissen
Тимон, я тебя, конечно, 'n бит скучаю
Doch es wär' besser zu geh'n
Но лучше было бы пойти
Ich brauch' frische Luft
Мне нужен свежий воздух
Damit ich wieder bisschen atmen kann
Чтобы я снова мог дышать
Irgendwo sein, wo ich noch niemals war
Быть где-то, где я никогда не был
Mit jedem Atemzug wird mir bewusst
С каждым вдохом я осознаю
Nehm' meine Jacke und lauf' einfach los
Просто возьми мою куртку и беги
Ich brauch' frische Luft
Мне нужен свежий воздух
Damit ich wieder bisschen atmen kann
Чтобы я снова мог дышать
Wenn was endet, fängt was Neues an
Когда что-то заканчивается, начинается что-то новое
Muss nur dran glauben und dann wird alles gut
Просто нужно верить в это, и тогда все будет хорошо
Ich brauch' frische Luft
Мне нужен свежий воздух
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh ...
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh ...
Ich brauch' frische Luft!
Мне нужен свежий воздух!
Ich brauch' frische Luft
Мне нужен свежий воздух
Damit ich wieder bisschen atmen kann
Чтобы я снова мог дышать
Wenn was endet, fängt was Neues an
Когда что-то заканчивается, начинается что-то новое
Ich brauch' frische Luft
Мне нужен свежий воздух
Damit ich wieder bisschen atmen kann
Чтобы я снова мог дышать
Irgendwo sein, wo ich noch niemals war
Быть где-то, где я никогда не был
Mit jedem Atemzug wird mir bewusst
С каждым вдохом я осознаю
Nehm' meine Jacke und lauf' einfach los
Просто возьми мою куртку и беги
Ich brauch' frische Luft
Мне нужен свежий воздух
Damit ich wieder bisschen atmen kann
Чтобы я снова мог дышать
Wenn was endet, fängt was Neues an
Когда что-то заканчивается, начинается что-то новое
Muss nur dran glauben und dann wird alles gut
Просто нужно верить в это, и тогда все будет хорошо
Ich brauch' frische Luft
Мне нужен свежий воздух
Ich brauch' frische Luft
Мне нужен свежий воздух
Ich brauch' frische Luft ...
Мне нужен свежий воздух ...





Writer(s): JULIAN SCHWIZLER, WINCENT WEISS, SASCHA WERNICKE, JENS SCHNEIDER


Attention! Feel free to leave feedback.