Lyrics and translation Wincent Weiss - Pläne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
ist
mit
allem,
was
wir
vorhatten?
- А
как
насчет
всего,
что
мы
задумали?
Was
ist
mit
all
den
kleinen
Dingen
Как
насчет
всех
мелочей
Die
wir
uns
mal
geschwor′n
haben?
Мы
у
нас
раз
было?
Was
ist
mit
all
den
Orten,
wo
wir
noch
nie
war'n?
Как
насчет
всех
мест,
где
мы
никогда
не
были?
Was
ist
mit
einmal
um
die
Welt
reisen?
Как
насчет
путешествия
один
раз
вокруг
света?
Ein
Tag
zu
zweit,
mal
allein
und
einfach
nur
im
Bett
bleiben
Один
день
вдвоем,
один
раз
и
просто
остаться
в
постели
Was
ist
denn
jetzt
mit
der
Zukunft,
die
vor
uns
lag?
- А
как
же
будущее,
которое
лежало
перед
нами?
Wir
hatten
doch
Pläne
У
нас
ведь
были
планы
Und
davon
so
viel
И
от
этого
столько
Wir
kannten
die
Wege
Мы
знали
пути
Jetzt
geh′
ich
ohne
dich
Теперь
я
уйду
без
тебя
Ey,
wir
hatten
doch
Pläne,
wir
hatten
ein
Ziel
У
нас
были
планы,
у
нас
была
цель.
Wir
haben
geträumt
und
wir
wollten
so
viel
Мы
мечтали,
и
мы
хотели
так
много
Was
nützen
die
Pläne
Какая
польза
от
планов
Wenn
das
Wichtigste
fehlt?
Если
не
хватает
самого
главного?
Was
ist
mit
wieder
in
den
Norden
zieh'n
Как
насчет
того,
чтобы
вернуться
на
север
Zurück
zu
Freunden
und
Familie
Вернуться
к
друзьям
и
семье
Und
wieder
mal
das
Meer
zu
seh'n?
И
снова
увидеть
море?
Unser
Traum
vom
Leben,
mehr
Zeit
für
uns,
ohh
Наша
мечта
о
жизни,
больше
времени
для
нас,
ohh
Du
wolltest
doch
mein′n
Ring
an
deinem
Finger
Ты
хотел,
чтобы
мое
кольцо
было
у
тебя
на
пальце
Wir
wollten
doch
ein
Haus
und
zwei
Kinder
Мы
же
хотели
дом
и
двоих
детей
Und
dann
an
all′n
Tagen
neben'nander
aufwachen
И
тогда
на
all'n
дней
neben'nander
проснуться
Bis
zum
Schluss
hatten
wir
Pläne
До
конца
у
нас
были
планы
Und
davon
so
viel
И
от
этого
столько
Wir
kannten
die
Wege
Мы
знали
пути
Jetzt
geh′
ich
ohne
dich
Теперь
я
уйду
без
тебя
Ey,
wir
hatten
doch
Pläne,
wir
hatten
ein
Ziel
У
нас
были
планы,
у
нас
была
цель.
Wir
haben
geträumt
und
wir
wollten
so
viel
Мы
мечтали,
и
мы
хотели
так
много
Was
nützen
die
Pläne
Какая
польза
от
планов
Wenn
das
Wichtigste
fehlt?
Если
не
хватает
самого
главного?
Wenn
das
Wichtigste
fehlt
Когда
отсутствует
самое
главное
Wir
hatten
doch
Pläne
У
нас
ведь
были
планы
Und
davon
so
viel
И
от
этого
столько
Und
wir
kannten
die
Wege
И
мы
знали
пути
Jetzt
geh'
ich
ohne
dich,
ohh
Теперь
я
пойду
без
тебя,
о
Wir
hatten
doch
Pläne,
wir
hatten
ein
Ziel
У
нас
ведь
были
планы,
у
нас
была
цель
Wir
haben
geträumt
und
wir
wollten
so
viel
Мы
мечтали,
и
мы
хотели
так
много
Was
nützen
die
Pläne
Какая
польза
от
планов
Wenn
das
Wichtigste
fehlt?
Если
не
хватает
самого
главного?
Wenn
das
Wichtigste
fehlt
Когда
отсутствует
самое
главное
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KEVIN ZAREMBA, PHILIPP KLEMZ, WINCENT WEISS, JOHANNES WALTER MUELLER
Attention! Feel free to leave feedback.