Wincent Weiss - Was die Menschen nicht wissen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wincent Weiss - Was die Menschen nicht wissen




Ich weiß, sie sagen, so wär′s besser für dich
Я знаю, они говорят, что так будет лучше для тебя
Doch eigentlich ist es gut, wie es ist
Но на самом деле все хорошо, как есть
Ich seh dir an, wie du dein'n Kopf hier zerbrichst
Я смотрю, как ты ломаешь себе голову здесь
Ist schon okay, ey, das musst du doch nicht
Все в порядке, эй, тебе не нужно этого делать
Lass sie reden, dass sie reden, ist doch ganz normal
Пусть они говорят, что они говорят, это совершенно нормально
Machen alles nur für uns, nicht für andere
Делайте все только для нас, а не для других
Ich will, dass du nie vergisst
Я хочу, чтобы ты никогда не забывал
Hör dir zu, nur du weißt, wer du bist
Послушай себя, только ты знаешь, кто ты такой
Was die Menschen nicht wissen
Чего люди не знают
Könn′n sie nicht ruinier'n
Они не подрывают Könn'n
Was die anderen so sagen
Что так говорят другие
Muss dich nicht intressier'n
Не нужно тебя напрягать
Und was die Menschen nicht wissen
И чего люди не знают
Könn′n sie′s nicht kapier'n
Вы не можете понять
Was hier zwischen uns abgeht
Что происходит между нами
Gehört nur dir und mir
Принадлежит только тебе и мне
Ich weiß, sie sagen, so wär′s besser für uns
Я знаю, вы говорите, что так будет лучше для нас
Auf sie zu hören, dafür gibt's keinen Grund
Слушать их, для этого нет причин
Und heißt es wieder, bei uns läuft es nicht rund
И опять же, это говорит о том, что у нас все не так
Ist schon okay, ey, frag nicht, warum (frag nicht, warum)
Все в порядке, эй, не спрашивай, почему (не спрашивай, почему)
Lass sie reden, dass sie reden, ist doch ganz normal
Пусть они говорят, что они говорят, это совершенно нормально
Machen alles nur für uns, nicht für andere
Делайте все только для нас, а не для других
Ich will, dass du nie vergisst
Я хочу, чтобы ты никогда не забывал
Hör mir zu, wissen längst, wer wir sind
Послушай меня, давно знаешь, кто мы такие
Was die Menschen nicht wissen
Чего люди не знают
Könn′n sie nicht ruinier'n
Они не подрывают Könn'n
Was die anderen so sagen
Что так говорят другие
Muss dich nicht intressier′n
Не нужно тебя напрягать
Und was die Menschen nicht wissen (oh, oh)
И то, чего люди не знают (о, о)
Könn'n sie's nicht kapier′n (oh, oh)
Könn'n вы не kapier'n (oh, oh)
Was hier zwischen uns abgeht (oh, oh)
Что происходит между нами здесь (о, о)
Gehört nur dir und mir (oh, oh)
Принадлежит только тебе и мне (о, о)
Sie werden′s eh nie kapier'n, das hier
Вы никогда не поймете этого
Gehört nur dir und mir, das hier
Это принадлежит только тебе и мне, это
Ist nur zwischen dir und mir
Это только между тобой и мной
Nur zwischen dir und mir
Только между тобой и мной
Sie werden′s eh nie kapier'n, das hier
Вы никогда не поймете этого
Gehört nur dir und mir, das hier
Это принадлежит только тебе и мне, это
Ist nur zwischen dir und mir
Это только между тобой и мной
Nur zwischen dir und mir
Только между тобой и мной
Was die Menschen nicht wissen (das hier)
Чего люди не знают (это здесь)
Könn′n sie nicht ruinier'n (das hier)
Не можешь их испортить (это)
Was die anderen so sagen (das hier)
Что так говорят другие (это здесь)
Muss dich nicht intressier′n (das hier)
Не нужно напрягать тебя (это)
Und was die Menschen nicht wissen (das hier)
И то, чего люди не знают (это здесь)
Könn'n sie's nicht kapier′n (das hier)
Вы не можете понять (это)
Was hier zwischen uns abgeht (das hier)
Что здесь происходит между нами (это здесь)
Gehört nur dir und mir
Принадлежит только тебе и мне
Sie werden′s eh nie kapier'n, das hier
Вы никогда не поймете этого
Gehört nur dir und mir, das hier
Это принадлежит только тебе и мне, это
Ist nur zwischen dir und mir
Это только между тобой и мной
Nur zwischen dir und mir
Только между тобой и мной





Writer(s): Kevin Zaremba, Karolina Schrader, Wincent Weiss, Konrad Wissmann, Matthias Kurpiers, Alexander Vallon


Attention! Feel free to leave feedback.