Lyrics and translation Wincent Weiss - Was die Menschen nicht wissen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
weiß,
sie
sagen,
so
wär′s
besser
für
dich
Я
знаю,
они
говорят,
что
так
будет
лучше
для
тебя
Doch
eigentlich
ist
es
gut,
wie
es
ist
Но
на
самом
деле
все
хорошо,
как
есть
Ich
seh
dir
an,
wie
du
dein'n
Kopf
hier
zerbrichst
Я
смотрю,
как
ты
ломаешь
себе
голову
здесь
Ist
schon
okay,
ey,
das
musst
du
doch
nicht
Все
в
порядке,
эй,
тебе
не
нужно
этого
делать
Lass
sie
reden,
dass
sie
reden,
ist
doch
ganz
normal
Пусть
они
говорят,
что
они
говорят,
это
совершенно
нормально
Machen
alles
nur
für
uns,
nicht
für
andere
Делайте
все
только
для
нас,
а
не
для
других
Ich
will,
dass
du
nie
vergisst
Я
хочу,
чтобы
ты
никогда
не
забывал
Hör
dir
zu,
nur
du
weißt,
wer
du
bist
Послушай
себя,
только
ты
знаешь,
кто
ты
такой
Was
die
Menschen
nicht
wissen
Чего
люди
не
знают
Könn′n
sie
nicht
ruinier'n
Они
не
подрывают
Könn'n
Was
die
anderen
so
sagen
Что
так
говорят
другие
Muss
dich
nicht
intressier'n
Не
нужно
тебя
напрягать
Und
was
die
Menschen
nicht
wissen
И
чего
люди
не
знают
Könn′n
sie′s
nicht
kapier'n
Вы
не
можете
понять
Was
hier
zwischen
uns
abgeht
Что
происходит
между
нами
Gehört
nur
dir
und
mir
Принадлежит
только
тебе
и
мне
Ich
weiß,
sie
sagen,
so
wär′s
besser
für
uns
Я
знаю,
вы
говорите,
что
так
будет
лучше
для
нас
Auf
sie
zu
hören,
dafür
gibt's
keinen
Grund
Слушать
их,
для
этого
нет
причин
Und
heißt
es
wieder,
bei
uns
läuft
es
nicht
rund
И
опять
же,
это
говорит
о
том,
что
у
нас
все
не
так
Ist
schon
okay,
ey,
frag
nicht,
warum
(frag
nicht,
warum)
Все
в
порядке,
эй,
не
спрашивай,
почему
(не
спрашивай,
почему)
Lass
sie
reden,
dass
sie
reden,
ist
doch
ganz
normal
Пусть
они
говорят,
что
они
говорят,
это
совершенно
нормально
Machen
alles
nur
für
uns,
nicht
für
andere
Делайте
все
только
для
нас,
а
не
для
других
Ich
will,
dass
du
nie
vergisst
Я
хочу,
чтобы
ты
никогда
не
забывал
Hör
mir
zu,
wissen
längst,
wer
wir
sind
Послушай
меня,
давно
знаешь,
кто
мы
такие
Was
die
Menschen
nicht
wissen
Чего
люди
не
знают
Könn′n
sie
nicht
ruinier'n
Они
не
подрывают
Könn'n
Was
die
anderen
so
sagen
Что
так
говорят
другие
Muss
dich
nicht
intressier′n
Не
нужно
тебя
напрягать
Und
was
die
Menschen
nicht
wissen
(oh,
oh)
И
то,
чего
люди
не
знают
(о,
о)
Könn'n
sie's
nicht
kapier′n
(oh,
oh)
Könn'n
вы
не
kapier'n
(oh,
oh)
Was
hier
zwischen
uns
abgeht
(oh,
oh)
Что
происходит
между
нами
здесь
(о,
о)
Gehört
nur
dir
und
mir
(oh,
oh)
Принадлежит
только
тебе
и
мне
(о,
о)
Sie
werden′s
eh
nie
kapier'n,
das
hier
Вы
никогда
не
поймете
этого
Gehört
nur
dir
und
mir,
das
hier
Это
принадлежит
только
тебе
и
мне,
это
Ist
nur
zwischen
dir
und
mir
Это
только
между
тобой
и
мной
Nur
zwischen
dir
und
mir
Только
между
тобой
и
мной
Sie
werden′s
eh
nie
kapier'n,
das
hier
Вы
никогда
не
поймете
этого
Gehört
nur
dir
und
mir,
das
hier
Это
принадлежит
только
тебе
и
мне,
это
Ist
nur
zwischen
dir
und
mir
Это
только
между
тобой
и
мной
Nur
zwischen
dir
und
mir
Только
между
тобой
и
мной
Was
die
Menschen
nicht
wissen
(das
hier)
Чего
люди
не
знают
(это
здесь)
Könn′n
sie
nicht
ruinier'n
(das
hier)
Не
можешь
их
испортить
(это)
Was
die
anderen
so
sagen
(das
hier)
Что
так
говорят
другие
(это
здесь)
Muss
dich
nicht
intressier′n
(das
hier)
Не
нужно
напрягать
тебя
(это)
Und
was
die
Menschen
nicht
wissen
(das
hier)
И
то,
чего
люди
не
знают
(это
здесь)
Könn'n
sie's
nicht
kapier′n
(das
hier)
Вы
не
можете
понять
(это)
Was
hier
zwischen
uns
abgeht
(das
hier)
Что
здесь
происходит
между
нами
(это
здесь)
Gehört
nur
dir
und
mir
Принадлежит
только
тебе
и
мне
Sie
werden′s
eh
nie
kapier'n,
das
hier
Вы
никогда
не
поймете
этого
Gehört
nur
dir
und
mir,
das
hier
Это
принадлежит
только
тебе
и
мне,
это
Ist
nur
zwischen
dir
und
mir
Это
только
между
тобой
и
мной
Nur
zwischen
dir
und
mir
Только
между
тобой
и
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Zaremba, Karolina Schrader, Wincent Weiss, Konrad Wissmann, Matthias Kurpiers, Alexander Vallon
Attention! Feel free to leave feedback.