Wincent Weiss - Wie es mal war - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wincent Weiss - Wie es mal war




Da ist irgendwas in mir, ich weiß nicht, was es ist
Во мне что-то есть, я не знаю, что это такое
Versuch′s zu finden, ja, doch ich find es nicht
Попытайся найти его, да, но я не найду его
Versuch's zu fühlen, geh in mein tiefstes Inneres
Попытайся почувствовать это, войди в мои самые глубокие внутренности
Doch finde nichts
Но ничего не нахожу
Da ist irgendwas in mir, ich weiß nicht, wo es ist
Во мне что-то есть, я не знаю, где это
Der Typ von damals, der so lustig und heroisch ist
Парень того времени, такой веселый и героический
Hat sich irgendwo versteckt im großen Nichts
Спрятался где-то в большом ничто
Vor mei′m Auge fahr ich suchend mit dem Finger durch die Seele
Перед глазами Мэй я в поисках провожу пальцем по душе
Schieb den ganzen Scheiß beiseite, bis ich wieder Leuchten sehe
Отложи все это дерьмо в сторону, пока я снова не увижу сияние
All die Dinge, die mich quäl'n
Все, что меня мучает,
Kann ich grad nicht versteh'n
Я просто не могу понять
Ich will, dass es wird, wie es mal war
Я хочу, чтобы все было так, как было когда-то
Ich zähl die Minuten, bald ′n ganzes Jahr
Я считаю минуты, скоро целый год
Ich will, dass es wird, wie es mal war
Я хочу, чтобы все было так, как было когда-то
Ich würd alles geben für ein′n einzigen Tag
Я бы отдал все за один день
Ich will, dass es wird, wie es mal war
Я хочу, чтобы все было так, как было когда-то
Ich zähl die Minuten, bald 'n ganzes Jahr
Я считаю минуты, скоро целый год
Will nur, dass es wird, wie es mal war
Просто хочу, чтобы все стало так, как было когда-то
Ich würd alles geben
Я бы отдал все, что угодно
Da ist irgendwas in mir und es wird immer mehr
Во мне что-то есть, и это становится все больше и больше
Wo ist der Typ von "Musik sein" oder "Feuerwerk"?
Где тип "быть музыкой" или "фейерверк"?
Der Kopf zu voll, die Brust zu leer
Голова слишком полна, грудь слишком пуста
Ey, kein Gefühl, das mir mal für ′ne Sekunde bleibt
Эй, ни одного чувства, которое не останется у меня ни на секунду
Nur dieses Etwas, das mich ständig aus dem Leben reißt
Просто это то, что постоянно вырывает меня из жизни
Du fragst wie's geht, ich sag, dass ich′s nicht weiß
Ты спрашиваешь, как дела, я говорю, что не знаю
Und wie lang das noch so bleibt
И как долго это еще будет продолжаться
Vor mei'm Auge fahr ich suchend mit dem Finger durch die Seele
Перед глазами Мэй я в поисках провожу пальцем по душе
Schieb den ganzen Scheiß beiseite, bis ich wieder Leuchten sehe
Отложи все это дерьмо в сторону, пока я снова не увижу сияние
All die Dinge, die mich quäl′n
Все, что меня мучает,
Kann ich grad nicht versteh'n
Я просто не могу понять
Ich will, dass es wird, wie es mal war
Я хочу, чтобы все было так, как было когда-то
Ich zähl die Minuten, bald 'n ganzes Jahr
Я считаю минуты, скоро целый год
Ich will, dass es wird, wie es mal war
Я хочу, чтобы все было так, как было когда-то
Ich würd alles geben für ein′n einzigen Tag
Я бы отдал все за один день
Ich will, dass es wird, wie es mal war
Я хочу, чтобы все было так, как было когда-то
Ich zähl die Minuten, bald ′n ganzes Jahr
Я считаю минуты, скоро целый год
Will nur, dass es wird, wie es mal war
Просто хочу, чтобы все стало так, как было когда-то
Ich würd alles geben, oh-oh-oh
Я бы отдал все, что угодно, о-о-о
Ich würd alles, alles
Я бы все, все
Ich würd alles, alles
Я бы все, все
Ich würd alles geben
Я бы отдал все, что угодно
Ey, alles geben
Эй, отдай все
Damit es so wird, wie es mal war
Чтобы все стало так, как было когда-то
Ich zähl die Minuten, bald 'n ganzes Jahr
Я считаю минуты, скоро целый год
Will nur, dass es wird, wie es mal war
Просто хочу, чтобы все стало так, как было когда-то
Ich würd alles geben
Я бы отдал все, что угодно
Ich will, dass es wird, wie es mal war
Я хочу, чтобы все было так, как было когда-то
Ich zähl die Minuten, bald ′n ganzes Jahr
Я считаю минуты, скоро целый год
Will nur, dass es wird, wie es mal war
Просто хочу, чтобы все стало так, как было когда-то
Ich würd alles geben
Я бы отдал все, что угодно





Writer(s): Matthias Kurpiers, Kevin Zaremba, Wincent Weiss, Konrad Wissmann


Attention! Feel free to leave feedback.