Lyrics and translation Wincent Weiss - In dem Ort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Felder
sind
weiß
Поля
белые
Das
Ortsschild
ist
eingeschneit
Знак
города
покрыт
снегом
Die
Häuser
rücken
zusamm'n,
als
wär
ihnen
kalt
Дома
двигаются
вместе,
как
будто
им
холодно.
Menschen,
die
Arm
in
Arm
Люди
рука
об
руку
Auf
dem
See
Schlittschuh
fahr'n
Покататься
на
коньках
по
озеру
Immer
im
Kreis
und
das
schon
seit
hundert
Jahr'n
Всегда
в
кругах
и
так
уже
сто
лет
Und
jeder
sagt
jedem
Hallo
И
все
здороваются
со
всеми
Weil
jeder
schon
ewig
hier
wohnt
Потому
что
все
жили
здесь
вечно
Schon
verrückt
Уже
сумасшедший
Ich
komm
so
gern
zu
dir
zurück
Я
люблю
возвращаться
к
тебе
In
dem
Ort,
wo
der
Bus
nur
einmal
hält
В
месте,
где
автобус
останавливается
только
один
раз
Dreht
die
Welt
sich
halb
so
schnell
Мир
вращается
вдвое
быстрее
Und
der
Nachthimmel
leuchtet
so
hell
И
ночное
небо
сияет
так
ярко
In
dеm
Ort
ist
mir
alles
so
vertraut
Все
в
этом
месте
мне
так
знакомо
Jedе
Straße,
jedes
Haus
Каждая
улица,
каждый
дом
Und
wenn
ich
mal
den
Halt
verlier
И
если
я
когда-нибудь
потеряю
равновесие
Find
ich
wieder
Halt
bei
dir
Я
снова
найду
поддержку
у
тебя
Die
Nacht
schaut
vorbei
Ночь
оглядывается
Deckt
die
Straßen
zu,
alles
schläft
ein
Накрой
улицы,
все
засыпает
Nur
ein
Fenster
blinzelt
so,
als
würd
es
träum'n
Только
одно
окно
мигает,
как
будто
во
сне
Die
Latern'n
leuchten
auf
Фонари
загораются
Steh'n
sich
die
Beine
in
den
Bauch
Положи
ноги
на
живот
Als
warten
sie
nur
und
wüssten
nicht
mehr,
worauf
Как
будто
они
просто
ждали
и
не
знали,
что
делать
дальше.
Und
über
uns
leuchtet
der
Mond
И
луна
светит
над
нами
Der
auch
schon
ewig
hier
wohnt
Кто
жил
здесь
навсегда
Echt
verrückt
Действительно
сумасшедший
Ich
komm
so
gern
zu
dir
zurück
Я
люблю
возвращаться
к
тебе
In
dem
Ort,
wo
der
Bus
nur
einmal
hält
В
месте,
где
автобус
останавливается
только
один
раз
Dreht
die
Welt
sich
halb
so
schnell
Мир
вращается
вдвое
быстрее
Und
der
Nachthimmel
leuchtet
so
hell
И
ночное
небо
сияет
так
ярко
In
dem
Ort
ist
mir
alles
so
vertraut
Все
в
этом
месте
мне
так
знакомо
Jede
Straße,
jedes
Haus
Каждая
улица,
каждый
дом
Und
wenn
ich
mal
den
Halt
verlier
И
если
я
когда-нибудь
потеряю
равновесие
Find
ich
wieder
Halt
bei
dir
Я
снова
найду
поддержку
у
тебя
Das
rostige
Gartentor
knarrt
Скрипит
ржавая
садовая
калитка.
Wie
immer,
als
ob
es
mir
sagt
Как
всегда,
как
будто
оно
мне
говорит
"Schön,
dass
du
wieder
hier
bist
Приятно,
что
ты
снова
здесь
Hier
ist
alles
noch
so,
wie
es
war"
Здесь
все
по-прежнему
так,
как
было.
In
dem
Ort,
wo
der
Bus
nur
einmal
hält
В
месте,
где
автобус
останавливается
только
один
раз
Dreht
die
Welt
sich
halb
so
schnell
Мир
вращается
вдвое
быстрее
Und
der
Nachthimmel
leuchtet
so
hell
И
ночное
небо
сияет
так
ярко
In
dem
Ort
ist
mir
alles
so
vertraut
Все
в
этом
месте
мне
так
знакомо
Jede
Straße,
jedes
Haus
Каждая
улица,
каждый
дом
Und
wenn
ich
mal
den
Halt
verlier
И
если
я
когда-нибудь
потеряю
равновесие
Find
ich
wieder
Halt
bei
dir
Я
снова
найду
поддержку
у
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philipp Klemz, Wincent Weiss, Bjoern Steiner, Joe Walter
Attention! Feel free to leave feedback.