Wincent Weiss - Jeden Tag Weihnachten - translation of the lyrics into Russian

Jeden Tag Weihnachten - Wincent Weisstranslation in Russian




Jeden Tag Weihnachten
Каждый день Рождество
Ich such im Juli schon im Supermarkt den ersten Weihnachtsmann
Я уже в июле ищу в супермаркете первого Деда Мороза,
Mach mir bei 30 Grad den ersten Glühwein warm
Грею первый глинтвейн при 30 градусах,
In meinem Garten geht das Lichtermeer schon Ende Sommer an
В моем саду море огней зажигается уже в конце лета,
Ich lass Mariah Carey sing'n, es kann nicht früh genug beginn'n
Я включаю Мэрайю Кэри, пусть всё начнётся как можно скорее.
Mein Adventskalender hat 365 Tür'n
Мой адвент-календарь имеет 365 дверец,
Und ich frag mich: "Geht es so etwa nur mir?"
И я спрашиваю себя: "Неужели я один такой?"
Ich seh die Schneeflocken fall'n, Lichter leuchten überall
Я вижу, как падают снежинки, повсюду горят огни,
Alle komm'n wieder zusamm'n und keiner blеibt allein
Все снова вместе, и никто не остается один,
Es riecht nach Glühwein mit Schuss, da liеgt ein Zauber in der Luft
Пахнет глинтвейном с добавкой, в воздухе витает волшебство,
Es ist die schönste Zeit, für mich könnt's jeden Tag Weihnachten sein
Это самое прекрасное время, для меня каждый день мог бы быть Рождеством.
Da-da, da-da-da
Да-да, да-да-да
Da-da, da-da-da
Да-да, да-да-да
Da-da, da-da-da
Да-да, да-да-да
Warum lassen wir die Kerzen nicht bis nächsten Winter brenn'n?
Почему бы нам не оставить свечи гореть до следующей зимы?
Bisschen Hoffnung, bisschen Licht tut uns gut sicherlich
Немного надежды, немного света, нам это точно не повредит,
Warum lassen wir die Sterne nicht das ganze Jahr lang häng'n?
Почему бы нам не оставить звезды висеть круглый год?
Die Liebe, die wir teil'n, ich will, dass sie länger bleibt
Любовь, которую мы разделяем, я хочу, чтобы она длилась дольше.
Mein Adventskalender hat 365 Tür'n
Мой адвент-календарь имеет 365 дверец,
Und ich frag mich: "Geht es so etwa nur mir?"
И я спрашиваю себя: "Неужели я один такой?"
Ich seh die Schneeflocken fall'n, Lichter leuchten überall
Я вижу, как падают снежинки, повсюду горят огни,
Alle komm'n wieder zusamm'n und keiner blеibt allein
Все снова вместе, и никто не остается один,
Es riecht nach Glühwein mit Schuss, da liеgt ein Zauber in der Luft
Пахнет глинтвейном с добавкой, в воздухе витает волшебство,
Es ist die schönste Zeit, für mich könnt's jeden Tag Weihnachten sein
Это самое прекрасное время, для меня каждый день мог бы быть Рождеством.
Da-da, da-da-da
Да-да, да-да-да
Da-da, da-da-da
Да-да, да-да-да
Da-da, da-da-da, da, da, da, da (für mich könnt's jeden Tag Weihnachten sein)
Да-да, да-да-да, да, да, да, да (для меня каждый день мог бы быть Рождеством)
Da-da, da-da-da
Да-да, да-да-да
Da-da, da-da-da (mhh)
Да-да, да-да-да (ммм)
Für mich könnt's jeden Tag Weihnachten sein
Для меня каждый день мог бы быть Рождеством.
Da-da, da-da-da
Да-да, да-да-да
Da-da, da-da-da
Да-да, да-да-да
Für mich könnt's jeden Tag Weihnachten sein
Для меня каждый день мог бы быть Рождеством.





Writer(s): Wincent Weiss, Johannes Walter Mueller, Philipp Klemz, Bjoern Steiner


Attention! Feel free to leave feedback.