Lyrics and translation Winchester Cathedral Choir feat. David Hill & Stephen Farr - Cantique de Jean Racine, Op.11
Cantique de Jean Racine, Op.11
Canticle de Jean Racine, Op.11
Verbe
égal
au
Très-Haut,
notre
unique
espérance,
Word
equal
to
the
Most
High,
our
only
hope,
Jour
éternel
de
la
terre
et
des
cieux,
Eternal
day
of
earth
and
heaven,
De
la
paisible
nuit
nous
rompons
le
silence:
We
break
the
silence
of
the
peaceful
night:
Divin
Sauveur,
jette
sur
nous
les
yeux.
Divine
Savior,
cast
your
eyes
upon
us.
Répands
sur
nous
le
feu
de
Ta
grâce
puissante;
Spread
over
us
the
fire
of
Thy
powerful
grace;
Que
tout
l'enfer
fuie
au
son
de
Ta
voix;
May
all
hell
flee
at
the
sound
of
Thy
voice;
Dissipe
le
sommeil
d'une
âme
languissante
Dispel
the
sleep
of
a
languid
soul,
Qui
la
conduit
à
l'oubli
de
Tes
lois!
Who
leads
her
to
oblivion
of
Thy
laws!
Ô
Christ!
sois
favorable
à
ce
peuple
fidèle,
O
Christ!
be
favorable
to
this
faithful
people,
Pour
Te
bénir
maintenant
rassemblé;
Gathered
now
to
bless
Thee;
Reçois
les
chants
qu'il
offre
à
Ta
gloire
immortelle,
Receive
the
songs
that
it
offers
to
Thy
immortal
glory,
Et
de
Tes
dons
qu'il
retourne
comblé.
And
may
it
return
filled
with
Thy
gifts.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gabriel fauré
Attention! Feel free to leave feedback.