Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hydrate(Remaster 2024)
Hydrate(Remaster 2024)
And
for
my
sake
Und
für
meinetwegen
Y'all
ready?
Seid
ihr
bereit?
It
goes
left,
right
Es
geht
nach
links,
rechts
Now
look
to
your
side
Jetzt
schau
zur
Seite
That's
who
you
gonna
home
with
tonight
Das
ist,
mit
wem
du
heut
Nacht
nach
Hause
gehst
I
mean
I
don't
mind
this
is
your
life
Ich
mein,
mir
egal,
das
ist
dein
Leben
So,
please
do
whatever
you
like
Also
mach
bitte,
was
du
willst
It
goes
left,
right
I'm
rolling
the
dice
Es
geht
nach
links,
rechts,
ich
würfel
die
Würfel
Why
wouldn't
you
go
an
gamble
with
life?
Warum
würdest
du
nicht
mit
dem
Leben
spielen?
I
mean
We
don't
get
to
decide
Ich
mein,
wir
haben
keine
Wahl
So
that
means
you
got
no
reason
to
cry
Also
hast
du
keinen
Grund
zu
weinen
I'm
right
where
I'm
supposed
to
be
Ich
bin
genau
da,
wo
ich
sein
soll
Lately,
I
ain't
been
to
in
touch
emotionally
In
letzter
Zeit
war
ich
emotional
nicht
ganz
dabei
But
I
know
I
look
at
this
whole
sea
of
people
Aber
ich
sehe
dieses
Meer
von
Menschen
In
front
of
me,
and
they
just
listening
to
what
I
say
Vor
mir,
und
sie
hören
nur,
was
ich
sage
I
hope
I
brightened
up
your
fucking
day
Ich
hoffe,
ich
hab
deinen
verdammten
Tag
erhellt
I
hope
I
made
you
smile
by
the
way
Ich
hoffe,
ich
hab
dich
zum
Lächeln
gebracht
There's
just
one
thing
left
for
me
to
do
Es
gibt
nur
noch
eine
Sache,
die
ich
tun
muss
Okay
y'all
ready
Okay,
seid
ihr
bereit?
I
need
to
hydrate
cuz'
I
can't
breathe
Ich
muss
hydrieren,
weil
ich
nicht
atmen
kann
I
can't
lie
bae
I'm
not
letting
you
leave
Ich
kann
nicht
lügen,
Baby,
ich
lass
dich
nicht
gehen
And
for
my
sake,
can
you
talk
to
me
please
Und
für
meinetwegen,
kannst
du
bitte
mit
mir
reden?
You're
a
migraine,
you
don't
go
away
with
ease
Du
bist
wie
Migräne,
gehst
nicht
leicht
weg
I
need
to
hydrate
cuz'
I
can't
breathe
Ich
muss
hydrieren,
weil
ich
nicht
atmen
kann
I
can't
lie
bae
I'm
not
letting
you
leave
Ich
kann
nicht
lügen,
Baby,
ich
lass
dich
nicht
gehen
And
for
my
sake,
can
you
talk
to
me
please
Und
für
meinetwegen,
kannst
du
bitte
mit
mir
reden?
You're
a
migraine,
you
don't
go
away
with
ease
Du
bist
wie
Migräne,
gehst
nicht
leicht
weg
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
And
I
can't
let
you
go
Und
ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
This
is
some
shit
that
we've
known
Das
ist
etwas,
was
wir
kennen
OK
I
guess
I'm
getting
close
to
the
finish.
(We
know)
OK,
ich
komm
langsam
dem
Ende
näher.
(Wir
wissen)
Youve
been
calling
me
out
on
reaching
limits
Du
hast
mich
darauf
hingewiesen,
dass
ich
Grenzen
erreiche
I
guess
I
was
never
really
like
equipped
for
this
Ich
war
wohl
nie
wirklich
dafür
gemacht
We
all
know
I've
never
been
good
at
listening
Wir
wissen
alle,
ich
war
nie
gut
im
Zuhören
The
best
I
can
do
is
provide
for
you
Das
Beste,
was
ich
tun
kann,
ist
für
dich
da
sein
Cause
we
all
know
that
I'll
just
hide
the
truth
Weil
wir
alle
wissen,
dass
ich
die
Wahrheit
verberge
And
I
could
try
to
get
away
from
this
Und
ich
könnte
versuchen,
dem
zu
entkommen
But
I
know
that
you
call
me
out
in
every
single
way
lil
bitch
Aber
ich
weiß,
dass
du
mich
in
jeder
Hinsicht
zur
Rechenschaft
ziehst,
kleine
Bitch
So
I've
been
chasing
all
these
tails
Also
hab
ich
diesen
Schwänzen
nachgejagt
Gave
you
dick
this
morning
Hab
dir
heute
Morgen
Schwanz
gegeben
What
else
can
I
say?
Was
soll
ich
noch
sagen?
I
know
you've
been
getting
down
on
your
knees
Ich
weiß,
du
bist
auf
die
Knie
gegangen
But
I
want
all
of
you
to
motherfucking
leave
Aber
ich
will,
dass
ihr
alle
verschwindet,
verdammt
noch
mal
I
need
to
hydrate
cuz'
I
can't
breathe
Ich
muss
hydrieren,
weil
ich
nicht
atmen
kann
I
can't
lie
bae
I'm
not
letting
you
leave
Ich
kann
nicht
lügen,
Baby,
ich
lass
dich
nicht
gehen
And
for
my
sake,
can
you
talk
to
me
please
Und
für
meinetwegen,
kannst
du
bitte
mit
mir
reden?
You're
a
migraine,
you
don't
go
away
with
ease
Du
bist
wie
Migräne,
gehst
nicht
leicht
weg
I
need
to
hydrate
cuz'
I
can't
breathe
Ich
muss
hydrieren,
weil
ich
nicht
atmen
kann
I
can't
lie
bae
I'm
not
letting
you
leave
Ich
kann
nicht
lügen,
Baby,
ich
lass
dich
nicht
gehen
And
for
my
sake,
can
you
talk
to
me
please
Und
für
meinetwegen,
kannst
du
bitte
mit
mir
reden?
You're
a
migraine,
you
don't
go
away
with
ease
Du
bist
wie
Migräne,
gehst
nicht
leicht
weg
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
I
can't
let
you
go
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
This
is
some
shit
that
we've
known
Das
ist
etwas,
was
wir
kennen
Left
right
enjoy
your
life
Links
rechts,
genieß
dein
Leben
We
don't
have
all
of
the
time
Wir
haben
nicht
alle
Zeit
I
don't
mind
no
I
don't
mind
Mir
egal,
nein,
mir
egal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Winter, Owen Pieper
Attention! Feel free to leave feedback.