Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hydrate(Remaster 2024)
Hydrate(Remaster 2024)
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
And
for
my
sake
И
ради
себя
It
goes
left,
right
Влево,
вправо
Now
look
to
your
side
Теперь
взгляни
рядом
That's
who
you
gonna
home
with
tonight
Это
тот,
с
кем
ты
будешь
сегодня
I
mean
I
don't
mind
this
is
your
life
Ну,
мне
всё
равно,
это
твоя
жизнь
So,
please
do
whatever
you
like
Так
что
делай,
что
хочешь
It
goes
left,
right
I'm
rolling
the
dice
Влево,
вправо,
я
бросаю
кости
Why
wouldn't
you
go
an
gamble
with
life?
Почему
бы
не
рискнуть
в
этой
жизни?
I
mean
We
don't
get
to
decide
Мы
ведь
не
решаем
за
неё
So
that
means
you
got
no
reason
to
cry
Так
что
нет
причин
для
слёз
I'm
right
where
I'm
supposed
to
be
Я
там,
где
должен
быть
Lately,
I
ain't
been
to
in
touch
emotionally
В
последнее
время
я
оторван
от
эмоций
But
I
know
I
look
at
this
whole
sea
of
people
Но
я
вижу
это
море
людей
In
front
of
me,
and
they
just
listening
to
what
I
say
Передо
мной,
и
они
слушают
мои
слова
I
hope
I
brightened
up
your
fucking
day
Надеюсь,
я
скрасил
твой
день
I
hope
I
made
you
smile
by
the
way
Надеюсь,
заставил
тебя
улыбнуться
There's
just
one
thing
left
for
me
to
do
Осталось
лишь
одно
Okay
y'all
ready
Окей,
вы
готовы?
I
need
to
hydrate
cuz'
I
can't
breathe
Мне
нужно
глотнуть
воды,
я
задыхаюсь
I
can't
lie
bae
I'm
not
letting
you
leave
Не
совру,
детка,
не
отпущу
тебя
And
for
my
sake,
can
you
talk
to
me
please
Ради
себя,
поговори
со
мной
You're
a
migraine,
you
don't
go
away
with
ease
Ты
как
мигрень,
от
тебя
не
избавиться
I
need
to
hydrate
cuz'
I
can't
breathe
Мне
нужно
глотнуть
воды,
я
задыхаюсь
I
can't
lie
bae
I'm
not
letting
you
leave
Не
совру,
детка,
не
отпущу
тебя
And
for
my
sake,
can
you
talk
to
me
please
Ради
себя,
поговори
со
мной
You're
a
migraine,
you
don't
go
away
with
ease
Ты
как
мигрень,
от
тебя
не
избавиться
No
no
no
no
Нет
нет
нет
нет
And
I
can't
let
you
go
И
я
не
могу
отпустить
This
is
some
shit
that
we've
known
Это
то,
что
мы
знаем
OK
I
guess
I'm
getting
close
to
the
finish.
(We
know)
Окей,
кажется,
я
близок
к
финишу.
(Мы
знаем)
Youve
been
calling
me
out
on
reaching
limits
Ты
указывала
на
мои
пределы
I
guess
I
was
never
really
like
equipped
for
this
Похоже,
я
не
был
готов
к
этому
We
all
know
I've
never
been
good
at
listening
Все
знают,
я
плохо
слушаю
The
best
I
can
do
is
provide
for
you
Всё,
что
могу
— это
быть
для
тебя
Cause
we
all
know
that
I'll
just
hide
the
truth
Ведь
я
просто
спрячу
правду
And
I
could
try
to
get
away
from
this
Я
мог
бы
попытаться
убежать
But
I
know
that
you
call
me
out
in
every
single
way
lil
bitch
Но
ты
выведешь
меня
на
чистую
воду
So
I've
been
chasing
all
these
tails
Так
что
я
гоняюсь
за
хвостами
Gave
you
dick
this
morning
Давал
тебе
с
утра
What
else
can
I
say?
Что
ещё
сказать?
I
know
you've
been
getting
down
on
your
knees
Знаю,
ты
становилась
на
колени
But
I
want
all
of
you
to
motherfucking
leave
Но
я
хочу,
чтоб
вы
все
ушли
I
need
to
hydrate
cuz'
I
can't
breathe
Мне
нужно
глотнуть
воды,
я
задыхаюсь
I
can't
lie
bae
I'm
not
letting
you
leave
Не
совру,
детка,
не
отпущу
тебя
And
for
my
sake,
can
you
talk
to
me
please
Ради
себя,
поговори
со
мной
You're
a
migraine,
you
don't
go
away
with
ease
Ты
как
мигрень,
от
тебя
не
избавиться
I
need
to
hydrate
cuz'
I
can't
breathe
Мне
нужно
глотнуть
воды,
я
задыхаюсь
I
can't
lie
bae
I'm
not
letting
you
leave
Не
совру,
детка,
не
отпущу
тебя
And
for
my
sake,
can
you
talk
to
me
please
Ради
себя,
поговори
со
мной
You're
a
migraine,
you
don't
go
away
with
ease
Ты
как
мигрень,
от
тебя
не
избавиться
No
no
no
no
Нет
нет
нет
нет
I
can't
let
you
go
Я
не
могу
отпустить
This
is
some
shit
that
we've
known
Это
то,
что
мы
знаем
Left
right
enjoy
your
life
Влево,
вправо,
наслаждайся
жизнью
We
don't
have
all
of
the
time
У
нас
не
так
много
времени
I
don't
mind
no
I
don't
mind
Мне
всё
равно,
мне
всё
равно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Winter, Owen Pieper
Attention! Feel free to leave feedback.